Translation of "Carajo" in German

0.005 sec.

Examples of using "Carajo" in a sentence and their german translations:

¡Carajo!

Scheiße!

Al carajo.

Sch* drauf, das war's; damit ist es aus.

- ¡Carajo!
- ¡Mierda!

Scheiße!

¡Vete al carajo!

Fick dich!

- ¡Joder!
- Mierda.
- ¡Carajo!

- Scheiße!
- Mist!

- ¿Qué mierda?
- ¿Qué carajo?

Was zur Hölle?

¿Qué carajo es esto?

Was in aller Welt ist das?

No entiendo un carajo.

Ich verstehe überhaupt nichts.

¿Tinder? Al carajo, punto.

Tinder? Sch* drauf, das war's.

¿Saben qué? Al carajo.

Wisst ihr was? Sch* drauf.

Al carajo con Trump.

Scheiß auf Trump.

¡No me importa un carajo!

Ist mir scheißegal.

No nos importa un carajo.

- Das geht uns am Arsch vorbei.
- Das ist uns scheißegal.

¡Al carajo con la física!

Zum Teufel mit der Physik!

Facebook: al carajo, se va.

Facebook: Sch* drauf, Facebook ist draußen.

¿Por qué carajo hiciste eso?

Warum um alles in der Welt, hast du das getan?

No me importa un carajo.

Ist mir scheißegal.

- ¡Vete al carajo!
- ¡Anda a bañarte!

Scher dich doch zum Teufel!

- ¡Que te jodan!
- ¡Vete al carajo!

Fick dich!

¡Me importa un carajo tu puto coche!

Mein Interesse für dein Auto hält sich in Grenzen!

¿Pero dónde carajo dejé estas pilas recargables?

Aber wo, zum Teufel, habe ich diese aufladbaren Batterien hingetan?

- Me importa un carajo.
- No me importa un pomo.
- No me importa un carajo.
- No estoy ni ahí.

- Es ist mir wayne.
- Ist mir scheißegal.
- Ist mir doch wurscht.

No me importa ni un carajo la poesía.

Ich scheiße auf Dichtkunst.

- ¿Qué carajo es eso?
- ¿Qué cojones es eso?

- Was zum Teufel ist das?
- Was zum Henker ist das?

- ¿Qué es esta mierda?
- ¿Qué carajo es esto?

Was ist das denn für eine Scheiße?

- ¿Qué diablos haces aquí?
- ¿Qué carajo estás haciendo acá?

Was zum Teufel machst du hier?

- ¿Qué diablos están mirando?
- ¿Pero qué carajo estás mirando?

Was zum Teufel guckst du an?

- ¿Qué demonios haces aquí?
- ¿Qué carajo estás haciendo acá?

- Was zum Teufel machst du hier?
- Was zum Teufel tust du hier?

No me importa un carajo lo que vos pensás.

Es ist mir scheißegal, was du denkst.

- Vive en el quinto pino.
- Vive en el quinto carajo.

- Sie lebt am Arsch der Welt.
- Er lebt am Arsch der Welt.

- Me importa una mierda.
- No me importa un carajo.
- No estoy ni ahí.

- Es ist mir wayne.
- Ist mir scheißegal.

- ¿Qué demonios haces aquí?
- ¿Qué carajo estás haciendo acá?
- ¿Qué diablos estás haciendo aquí?

- Was zum Teufel machst du hier?
- Was zum Teufel tust du hier?

- Vive en el quinto pino.
- Vive en el quinto coño.
- Vive en el quinto carajo.

- Sie lebt am Arsch der Welt.
- Er lebt am Arsch der Welt.

- Me importa un carajo.
- Me importa una mierda.
- Me la suda.
- No estoy ni ahí.

- Das ist mir völlig egal.
- Das ist mir scheißegal.

- ¿Qué diablos están mirando?
- ¿Qué leches estás mirando?
- ¿Qué narices estás mirando?
- ¿Pero qué carajo estás mirando?

- Was zum Teufel guckst du an?
- Ey, was guckst du, Alder?

- No me importa un carajo lo que vos pensás.
- Lo que pienses tú me importa una mierda.

- Es ist mir scheißegal, was du denkst.
- Was ihr denkt, interessiert mich einen feuchten Kehricht.
- Was Sie denken, interessiert mich nicht die Bohne.

- ¡Que te jodan!
- ¡Chinga a tu madre!
- ¡Vete al carajo!
- ¡Vete a la verga!
- ¡Tomátela!
- ¡Jódete!
- ¡Púdrete!

- Fick dich!
- Fick dich ins Knie!
- Verpiss dich!

- Ella vive en el culo del mundo.
- Vive en el quinto pino.
- Vive en el quinto carajo.

Sie lebt am Arsch der Welt.

- ¡Que te jodan!
- ¡Que te zurzan!
- ¡Vete al carajo!
- ¡Vete a machacartela!
- ¡Que te follen!
- ¡Vete a la chingada!

Fick dich!

- ¡Hace un calor de la hostia!
- ¡Hace un calor de cagarse!
- Hace un calor del carajo.
- Hace un puto calor de madre.

Es ist verdammt heiß.

- Me importa un carajo.
- Me importa una mierda.
- Me la suda.
- Me importa un comino.
- Me importa tres cojones.
- No estoy ni ahí.

- Das ist mir scheißegal.
- Da pfeif ich drauf.

- Me importa una mierda lo que signifique "indiferencia".
- Me importa un bledo lo que signifique "indiferencia".
- Me importa un carajo lo que signifique "indiferencia".

- Es ist mir scheißegal, was "Desinteresse" bedeutet.
- Mir ist scheißegal, was "Indifferenz" bedeutet.