Translation of "Brillantes" in German

0.005 sec.

Examples of using "Brillantes" in a sentence and their german translations:

Ambos son muy brillantes.

Sie sind beide wirklich brillant.

Me gustan los colores brillantes.

Ich mag helle Farben.

Miré sus ojos, grandes y brillantes.

Ich blickte in seine großen, glänzenden Augen.

Le regaló una pulsera de brillantes.

Er schenkte ihr ein diamantenes Armband.

Hay pocas noches brillantes todos los meses.

Es gibt nur wenige helle Nächte pro Monat.

Brillantes mariposas volaban de aquí para allá.

Leuchtende Schmetterlinge flogen überall umher.

Pero los ruidos fuertes y las luces brillantes desorientan.

Aber der Krach und die grellen Lichter wirken desorientierend.

Las noches brillantes de luna llena son su mejor oportunidad.

In hellen Vollmondnächten stehen seine Chancen am besten.

- Me gustan los colores claros.
- Me gustan los colores brillantes.

Ich mag helle Farben.

De las estrellas brillantes y de las constelaciones para encontrar su camino con precisión.

...der hellen Sterne und Konstellationen. So findet er punktgenau seinen Weg.

En 1799, tras los brillantes informes del general Bernadotte, finalmente aceptó el rango de

Nach leuchtenden Berichten von General Bernadotte nahm er 1799 schließlich den Rang eines

- A ellos les gusta llevar colores brillantes.
- A ellos les gusta vestir colores claros.

Sie tragen gerne helle Farben.

Durante la retirada posterior, Ney volvió a demostrar sus brillantes habilidades tácticas, luchando contra una

Während des anschließenden Rückzugs demonstrierte Ney erneut seine brillanten taktischen Fähigkeiten und kämpfte gegen eine

José Raúl Capablanca fue uno de los ajedrecistas más brillantes de todos los tiempos. Él era cubano.

José Raúl Capablanca war einer der brillantesten Schachspieler aller Zeiten. Er war Kubaner.

Sus ojos estaban tan brillantes como las estrellas, y su cabello, aunque chorreando agua, estaba lleno de hermosos rizos.

Seine Augen leuchteten so hell wie die Sterne, und sein Haar, obschon es von Wasser troff, kräuselte sich zu schönen Locken.

- La luz es más rápida que el sonido. Por lo tanto, algunas personas parecen brillantes hasta que las oís hablar.
- La luz viaja más rápido que el sonido, por lo tanto, algunas personas parecen inteligentes, hasta que las oyes hablar.

Das Licht ist schneller als der Schall. Deshalb erscheinen viele Leute glänzend bis man sie sprechen hört.