Translation of "Avaricia" in German

0.003 sec.

Examples of using "Avaricia" in a sentence and their german translations:

¿No era avaricia y ego?

War nicht Gier und Ego?

Consiste en avaricia, ego, odio y odio

es besteht aus Gier, Ego, Hass und Hass

¿No era la avaricia y el ego un pecado?

War Gier und Ego nicht eine Sünde?

Así que sin avaricia y odio por esos griegos

also ohne Gier und Hass auf diese Griechen

La avaricia es la raíz de todo el mal.

Gier ist die Wurzel allen Übels.

Aunque tenía mucho juguetes, su avaricia le hizo querer más.

Obwohl er viel Spielzeug hatte, ließ ihn seine Gier nach mehr verlangen.

Pero hacer esto con avaricia y obstinación daña los valores islámicos

Aber dies gierig und hartnäckig zu tun, schadet den islamischen Werten

Los hombres jóvenes tienden a volverse víctimas de su propia avaricia.

Junge Männer neigen dazu, Opfer ihrer eigenen Gier zu werden.

Que vieron destellos de brillantez, pero también oportunidades perdidas, una avaricia impactante y una renuencia

, in denen Funken der Brillanz, aber auch verpasste Chancen, schockierender Geiz und die Zurückhaltung

Un reino de la pillería, la avaricia y la explotación se expande como una epidemia.

Eine Herrschaft der Gerissenheit, der Gier und der Ausbeutung breitet sich aus wie eine Seuche.

Si se quiere alcanzar la paz, se debe suprimir la arrogancia, la avaricia y la ambición de poder.

Will man Frieden erreichen, muss man die Überheblichkeit, den Geiz und den Machthunger beseitigen.

Los siete pecados capitales son: la vanidad, la envidia, la avaricia, la ira, la lujuria, la gula y la pereza.

Die sieben Hauptlaster sind: der Hochmut, die Missgunst, die Habgier, der Jähzorn, die Wollust, die Völlerei und die Faulheit.