Examples of using "Asegurar" in a sentence and their german translations:
Ich kann dir versichern, dass du dich irrst.
Dafür werde ich sorgen.
Wir verwenden auch etwas Schnur, um das Seil darüber zu werfen.
kann ich Ihnen mit Sicherheit sagen, dass KI keine Liebe hat.
Ich kontrollierte die Tür, um sicherzustellen, dass sie verschlossen war.
Ich kann dir versichern, dass sich Ehrlichkeit letzten Endes auszahlt.
Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.
Macdonalds kostspieliger Angriff trug zu einem großen Sieg bei.
Sei unbesorgt! Ich kann dir versichern, dass die Aussichten sehr günstig für dich stehen.
Machen Sie sich keine Sorgen, ich kann Ihnen versichern, dass alles gut gehen wird.
führte einen Angriff an, der dazu beitrug, Jourdans berühmten Sieg zu sichern.
Es ist die Pflicht einer Universität, die Freiheit der Rede und des Denkens zu sichern.
Sie haben ausgesehen und geschmeckt wie Shrimps, aber ich kann dir sagen, das waren keine echte Shrimps.
sowie jeder Aspekt der Armeeverwaltung; Gewährleistung einer effizienten Bewegung und Versorgung;
Als Napoleon seinen Putsch von 18 Brumaire inszenierte, half Lannes, die Loyalität der Armee sicherzustellen.
Es werden sechs Kubikmeter Luft gebraucht, um die Verbrennung von einem Kilo trockenen Holzes zu gewährleisten.
Wir, das Volk der Vereinigten Staaten, von der Absicht geleitet, unseren Bund zu vervollkommnen, die Gerechtigkeit zu verwirklichen, die Ruhe im Innern zu sichern, für die Landesverteidigung zu sorgen, das allgemeine Wohl zu fördern und das Glück der Freiheit uns selbst und unseren Nachkommen zu bewahren, setzen und begründen diese Verfassung für die Vereinigten Staaten von Amerika.
Jeder ist bei der Ausübung seiner Rechte und Freiheiten nur den Beschränkungen unterworfen, die das Gesetz ausschließlich zu dem Zweck vorsieht, die Anerkennung und Achtung der Rechte und Freiheiten anderer zu sichern und den gerechten Anforderungen der Moral, der öffentlichen Ordnung und des allgemeinen Wohles in einer demokratischen Gesellschaft zu genügen.