Translation of "Larga" in Dutch

0.015 sec.

Examples of using "Larga" in a sentence and their dutch translations:

- Ha sido una larga noche.
- Fue una noche larga.

Het was een lange nacht.

¡Larga vida al rey!

Lang leve de koning!

Era una larga carta.

Het was een lange brief.

La mesa es larga.

De tafel is lang.

La contraseña es larga.

Het wachtwoord is lang.

- Un elefante tiene una nariz larga.
- El elefante tiene una trompa larga.

Een olifant heeft een lange neus.

Le escribí una larga carta.

Ik schreef haar een lange brief.

Él tiene una nariz larga.

Hij heeft een lange neus.

¡Larga vida a la reina!

Lang leve de koningin!

Mi falda es demasiado larga.

Mijn rok is te lang.

Fue una reunión muy larga.

Het was een erg lange vergadering.

Él escribe una larga carta.

Hij schrijft een lange brief.

Fue una reunión extremadamente larga.

Het was een erg lange vergadering.

- Yo tuve una larga conversación con ella.
- Mantuve con ella una larga conversación.

Ik had een lang gesprek met haar.

Por hacer la plancha más larga.

voor de langst volgehouden 'plank'.

Él tiene una larga experiencia enseñando.

Hij heeft een lange ervaring in lesgeven.

Un elefante tiene una nariz larga.

Een olifant heeft een lange neus.

- ¿Cuál es la palabra inglesa más larga?
- ¿Cuál es la palabra más larga del inglés?

Wat is het langste Engelse woord?

La honestidad será retribuida a la larga.

Eerlijk duurt het langst.

- Se larga a llorar.
- Rompe en llanto.

Hij begint te huilen.

¡Qué tengas una vida larga y feliz!

Nog een lang en gelukkig leven!

¡Brindemos por una larga y dichosa vida!

Proost op een lang en gelukkig leven!

Hay una larga tradición asociada a ello.

Daar is een lange traditie aan verbonden.

Bueno, la noche es muy larga, ¿no?

Nou, de nacht is erg lang, nietwaar?

- ¡Viva el Emperador!
- ¡Larga vida al Emperador!

Leve de keizer!

La carretera seguía como una larga curva.

De autoweg ging verder in een wijde boog.

Yo tuve una larga conversación con ella.

Ik had een lang gesprek met haar.

Rudy hizo una larga pausa, y luego dijo,

Rudy pauzeerde even en zei toen:

Son llamadas de larga distancia en la oscuridad.

Interlokale gesprekken in het donker.

El mejor dispersor de semillas de larga distancia.

De ultieme langeafstands-zaadjesverspreider.

- ¡Larga vida a la reina!
- ¡Viva la reina!

Lang leve de koningin!

Él volvió a casa tras una larga ausencia.

Hij is terug thuisgekomen na een langdurige afwezigheid.

¿Cuál es la palabra más larga en francés?

Welk is het langste woord in de Franse taal?

¡Oh! ¡Qué gusto! ¡Sentarse después de una larga caminata!

Oef! Dat doet deugd, gaan zitten na een lange wandeling!

No sé si puedo memorizar una contraseña tan larga.

Ik weet niet of ik zulk lang wachtwoord kan onthouden.

El hombre está haciendo una llamada de larga distancia.

De man maakt een interlokaal telefoongesprek.

Desde nuestra avenida al mercado hay una larga distancia.

Vanaf onze laan tot aan de markt is een lange afstand.

Ya es de día; la larga noche ha pasado.

Het is al dag; de lange nacht is voorbij.

Y es a la larga, la civilización y la solidaridad

En die waarheid van beschaafdheid en samenwerking...

Bien, vamos. Miren esta rama larga y derecha. Vengan conmigo.

Kijk, een lange rechte stengel zoals deze. Kom met me mee.

Hay una larga historia personal y política en esa bifurcación.

Er zit een heel persoonlijk en politiek verhaal achter deze splitsing.

Empezó a hacerse el día; la larga noche había pasado.

Het begon licht te worden; de lange nacht was voorbij.

Llegó a médico después de una larga carrera de estudios.

Hij werd dokter na een lange studie.

Y una vida más larga que la que vamos a vivir.

en een leven dat langer duurt dan de levens die wij zullen leven.

Con 25 letras, "anticonstitutionnellement" es la palabra más larga en francés.

Met zijn 25 letters is "anticonstitutionnellement" het langste Franse woord.

Y como muchas pequeñas ciudades de Inglaterra, tiene una historia muy larga.

En net als vele kleine steden in Engeland, heeft het nogal een lange geschiedenis.

Los invitados desearon a la feliz pareja una larga y próspera vida.

De gasten wensten het gelukkige paar een lang en gelukkig leven toe.

Y como muchas ciudades pequeñas de Inglaterra, ella tiene una larga historia.

En net als vele kleine steden in Engeland, heeft het nogal een lange geschiedenis.

- ¿Quién todavía se da tiempo para escribirle una larga carta a un amigo?
- ¿Quién se toma todavía el tiempo de escribir una larga carta a un amigo?

Wie neemt nog tijd voor een lange brief aan een vriend?

Grandes extensiones del planeta empiezan a congelarse. Cada noche se hace más larga.

Uitgestrekte delen van de planeet beginnen te bevriezen. Elke nacht wordt langer.

La larga oscuridad será una prueba de su resistencia y de su habilidad.

De duisternis zal een proef zijn voor haar uithoudingsvermogen en vaardigheid.

¿Quién todavía se da tiempo para escribirle una larga carta a un amigo?

Wie neemt nog tijd voor een lange brief aan een vriend?

El lugar perfecto para tener una nueva familia durante la larga noche de invierno.

De perfecte plek om een gezin te beginnen tijdens de lange winternacht.

Pero, por ahora, esta familia sobrevivió a la noche más larga de la Tierra.

Maar voorlopig... ...heeft dit gezin de langste nacht op aarde overleefd.

Estos murciélagos están adaptados para vuelos rápidos, de larga distancia, no para acrobacias aéreas.

Deze vleermuizen hebben zich aangepast aan snelle langeafstandsvluchten... ...niet aan luchtacrobatiek.

Y con una lengua casi tan larga como el cuerpo, sorben el néctar azucarado profundamente.

Met tongen bijna zo lang als hun lichaam... ...lepelen ze de diepgelegen suikernectar zo op.

- Él volvió a casa tras mucho tiempo.
- Él volvió a casa tras una larga ausencia.

Hij is terug thuisgekomen na een langdurige afwezigheid.

Seamos alegres, hagamos buen uso de la vida, ya que la vida no es larga.

Laat ons vrolijk zijn, laat ons het leven goed gebruiken, want het leven is niet lang.

Y la disputa de larga data con el Emperador significaban que nunca fue un gran mariscal.

en langdurige vete met de keizer betekenden dat hij nooit een groot maarschalk was.

- El hombre está haciendo una llamada de larga distancia.
- El hombre está haciendo una llamada interurbana.

De man maakt een interlokaal telefoongesprek.

Es el fin de una estación larga, cálida y seca. La temperatura diurna supera los 40 °C.

Het einde van een lang en warm droogseizoen. De temperaturen raken overdag de 40 graden aan.

- Fred escribió una extensa carta a su madre.
- Fred le escribió una larga carta a su madre.

Fred schreef aan zijn moeder een lange brief.

- No sé si puedo memorizar esta enorme contraseña.
- No sé si puedo memorizar una contraseña tan larga.

Ik weet niet of ik zulk lang wachtwoord kan onthouden.

"Hipopotomonstrosesquipedaliofobia es una palabra bastante larga, ¿no es así?" "Sí, pero ¿sabes lo que significa?" "En realidad, no lo sé." "Significa miedo a las palabras largas." "Que ironía."

"Hippopotomonstrosesquipedaliofobie is een lang woord, hè?" "Ja, maar weet je wat het betekent?" "Nee, eigenlijk niet." "Het betekent angst voor lange woorden." "Wat ironisch."