Translation of "Ahogarse" in German

0.004 sec.

Examples of using "Ahogarse" in a sentence and their german translations:

- Ella estuvo a punto de ahogarse.
- Ella estuvo cerca de ahogarse.

Sie wäre fast ertrunken.

Ahogarse en un vaso de agua.

Sturm im Wasserglas.

Salvó a un perro de ahogarse.

Er rettete einen Hund vor dem Ertrinken.

Él salvó a un niñito de ahogarse.

Er rettete einen kleinen Jungen vor dem Ertrinken.

El policía salvó al niño de ahogarse.

Der Polizist rettete das Kind vor dem Ertrinken.

El joven salvó a la niña de ahogarse.

Der junge Mann rettete das Mädchen vor dem Ertrinken.

El hombre a punto de ahogarse pedía ayuda.

Der ertrinkende Mann rief um Hilfe.

El hombre a punto de ahogarse gritaba pidiendo ayuda.

Der ertrinkende Mann rief um Hilfe.

- Ella casi se ahogó.
- Ella estuvo a punto de ahogarse.

- Sie wäre fast ertrunken.
- Sie war kurz vor dem Ertrinken.

- El niño casi se ahogó.
- El niño estuvo a punto de ahogarse.

- Der Junge war fast ertrunken.
- Der Junge wäre beinahe ertrunken.

Ella puso en riesgo su vida para salvar a un niño de ahogarse.

Sie rettete das vom Ertrinken bedrohte Kind unter Lebensgefahr.

Estar en un barco es estar en una cárcel, con la posibilidad de ahogarse.

In einem Schiff zu sein bedeutet, in einem Gefängnis zu sitzen, das droht unterzugehen.

- El policía evitó que el niño se ahogase.
- El policía salvó al niño de ahogarse.

Der Polizist rettete das Kind vor dem Ertrinken.

Querer protegerme de mí mismo es casi tan ingenioso como querer salvar a un pez de ahogarse.

Mich vor mir selbst schützen zu wollen ist genauso geistreich wie einen Fisch vor dem Ertrinken zu retten.