Translation of "Pidiendo" in English

0.008 sec.

Examples of using "Pidiendo" in a sentence and their english translations:

- Grité pidiendo ayuda.
- Grité pidiendo socorro.

- I yelled for help.
- I screamed for help.

Estás pidiendo demasiado.

You're asking for too much.

Gritó pidiendo socorro.

- He screamed for help.
- He cried out for help.
- He yelled for help.

Acabé pidiendo disculpas.

I ended up apologizing.

Estoy pidiendo pizza.

I'm ordering pizza.

Ellos gritaron pidiendo ayuda.

They shouted for help.

Alguien está pidiendo ayuda.

Someone is calling for help.

Ella gritó pidiendo ayuda.

- She cried out for help.
- He shouted for help.
- He yelled for help.

Está pidiendo lo imposible.

She's asking for the impossible.

Tom terminó pidiendo perdón.

Tom has since apologized.

- Él está pidiendo que lo ayudes.
- Él está pidiendo que lo ayuden.

He's asking you to help him.

- Ella me sigue pidiendo dinero.
- Me sigue pidiendo dinero.
- Sigue pidiéndome dinero.

She keeps on asking me for money.

La chica gritó pidiendo auxilio.

The girl cried out for help.

Oyó a alguien pidiendo ayuda.

He heard someone calling for help.

Él gritó fuerte pidiendo ayuda.

He cried out for help in a loud voice.

Él siempre está pidiendo dinero.

He is always asking for money.

No estoy pidiendo la luna.

I'm not asking for the moon.

Tu hermano está pidiendo ayuda.

Your brother is asking for help.

Nadie le está pidiendo dinero.

Nobody's asking you for money.

No estoy pidiendo su opinión.

I'm not asking for their opinion.

No estamos pidiendo una donación.

We're not asking for a handout.

pidiendo ayuda y consejos de vida,

ask for my help on life and life advice,

El niño siempre está pidiendo algo.

The child is always begging for something.

Ella oyó a alguien pidiendo ayuda.

She heard someone calling for help.

Él está pidiendo que lo ayuden.

He's asking you to help him.

O pidiendo cualquier cosa a cambio.

or asking for anything in exchange.

- Está pidiendo lo imposible.
- Ella pide lo imposible.
- Ella está pidiendo lo imposible.
- Pide lo imposible.

She's asking for the impossible.

O simplemente se podría estar pidiendo comida.

Or it could just be signaling food, "Give me food!"

O sea, no estoy pidiendo mucho tampoco.

I mean, I'm not asking much either.

Él anduvo puerta a puerta pidiendo contribuciones.

He went from door to door asking for contributions.

Oí a una pequeña niña pidiendo ayuda.

I heard a young girl call for help.

No les estoy pidiendo que me perdonen.

I'm not asking them to forgive me.

- Está pidiendo lo imposible.
- Ella pide lo imposible.

She's asking for the impossible.

Ella gritó pidiendo auxilio, pero nadie le oyó.

She cried for help, but nobody heard her.

- Te estoy pidiendo que hagas esto, porque confío en vos.
- Te estoy pidiendo que hagas esto porque confío en ti.

I'm asking you to do this because I trust you.

Cuando hagan eso, recuerden, no están pidiendo para Uds.

When you do this, remember, you're not asking for yourself.

Rechazamos a los niños pequeños que vienen pidiendo ayuda.

have turn down little children coming and asking us for help.

El hombre a punto de ahogarse gritaba pidiendo ayuda.

The drowning man shouted for help.

- No fue una petición.
- No te lo estaba pidiendo.

It wasn't a request.

El hombre fue de puerta en puerta pidiendo limosna.

The man went begging from door to door.

Lo que obtenemos pidiendo en realidad no es nuestro.

What we obtain by asking is not really ours.

Se me partió el corazón al verla pidiendo comida.

It broke my heart to see her begging for food.

Me estás pidiendo que haga algo que no quiero hacer.

You're asking me to do something I don't want to do.

Lo arrojaron fuera, sangrando, pidiendo ayuda a gritos durante siete días.

thrown outside, bleeding, bleeding, shouting for assistance for seven days.

Construir una relación con alguien al que le están pidiendo dinero,

building a relationship with someone you're asking for money from

- Él sigue pidiéndome dinero.
- Me sigue pidiendo dinero.
- Sigue pidiéndome dinero.

He keeps on asking me for money.

Tom jamás podría hacer lo que le estás pidiendo que haga.

Tom could never do what you are asking him to do.

Solo os estamos pidiendo que nos ayudéis durante unas pocas horas.

We're only asking you to help us for a few hours.

Y otros monjes que me cayeron a golpes pidiendo dinero por autostop.

And other monks almost attacked me, demanding money for hitchhiking with them.

Podría ser peligroso hacer lo que Tom nos está pidiendo que hagamos.

It could be dangerous to do what Tom is asking us to do.

- Te estoy pidiendo eso porque confío en vos.
- Te pido que lo hagas porque confío en ti.
- Te estoy pidiendo que hagas esto porque confío en ti.

I'm asking you to do this because I trust you.

No es la misma que cómo me siento pidiendo dinero para mí misma.

is not the same as how I feel about asking for money for myself.

Tom pasaba casi todos los días pidiendo dinero frente a las atracciones turísticas.

Tom spent most days begging for money in front of tourist attractions.

- Ella gritó por ayuda, pero nadie vino.
- Ella gritó pidiendo ayuda, pero no vino nadie.

She shouted for help, but no one came.

Como me enteré más tarde, el hombre que apareció en mi puerta pidiendo ayuda estaba hablando quechua.

As I found out later, the man who showed up on my doorstep asking for help was speaking Quechua.

- Solo te pedimos que nos ayudes durante unas pocas horas.
- Solo te estamos pidiendo que nos ayudes durante unas pocas horas.
- Solo os pedimos que nos ayudéis durante unas pocas horas.
- Solo os estamos pidiendo que nos ayudéis durante unas pocas horas.
- Solo le pedimos que nos ayude durante unas pocas horas.
- Solo le estamos pidiendo que nos ayude durante unas pocas horas.
- Solo les pedimos que nos ayuden durante unas pocas horas.
- Solo les estamos pidiendo que nos ayuden durante unas pocas horas.

We're only asking you to help us for a few hours.

Cuando era joven le rezaba a Dios pidiendo una bicicleta. Entonces me di cuenta de que Dios no trabaja de esa manera. Así que robé una bicicleta y recé para pedir perdón.

When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.

- Cuando era joven le rezaba a Dios pidiendo una bicicleta. Entonces me di cuenta de que Dios no trabaja de esa manera. Así que robé una bicicleta y recé para pedir perdón.
- Cuando era pequeño solía rezar para conseguir una bici. Entonces, me di cuenta de que Dios no funciona de ese modo. Así que robé una bici y recé para conseguir el perdón.

When I was young I used to pray for a bike. Then I realized that God doesn't work that way. So I stole a bike and prayed for forgiveness.