Translation of "Pidiendo" in French

0.010 sec.

Examples of using "Pidiendo" in a sentence and their french translations:

Estás pidiendo demasiado.

Vous en demandez trop.

Gritó pidiendo socorro.

- Il appela à l'aide.
- Il cria à l'aide.

Ellos gritaron pidiendo ayuda.

Elles hurlèrent au secours.

Alguien está pidiendo ayuda.

Quelqu'un appelle à l'aide.

Ella gritó pidiendo ayuda.

Elle a crié à l'aide.

- Él está pidiendo que lo ayudes.
- Él está pidiendo que lo ayuden.

Il te demande de l'aider.

- Ella me sigue pidiendo dinero.
- Me sigue pidiendo dinero.
- Sigue pidiéndome dinero.

- Elle n'arrête pas de me taper de l'argent.
- Elle n'arrête pas de me demander de l'argent.
- Elle n'arrête pas de me taper.

La chica gritó pidiendo auxilio.

- La jeune fille cria à l'aide.
- La fille criait à l'aide.

No estoy pidiendo la luna.

Je ne demande pas la lune.

Él gritó fuerte pidiendo ayuda.

Il cria à l'aide à haute voix.

Tu hermano está pidiendo ayuda.

- Ton frère demande de l'aide.
- Votre frère appelle à l'aide.

No te lo estaba pidiendo.

Je ne te le demandais pas.

Ella oyó a alguien pidiendo ayuda.

Elle entendit quelqu'un appeler à l'aide.

O pidiendo cualquier cosa a cambio.

ou demander quelque chose en échange.

- Está pidiendo lo imposible.
- Ella pide lo imposible.
- Ella está pidiendo lo imposible.
- Pide lo imposible.

Elle demande l'impossible.

Oí a una pequeña niña pidiendo ayuda.

- J'ai entendu une jeune fille appeler à l'aide.
- J'entendis une jeune fille appeler à l'aide.

No les estoy pidiendo que me perdonen.

Je ne leur demande pas de me pardonner.

- Está pidiendo lo imposible.
- Ella pide lo imposible.

Elle demande l'impossible.

- Te estoy pidiendo que hagas esto, porque confío en vos.
- Te estoy pidiendo que hagas esto porque confío en ti.

- Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
- Je vous demande de le faire parce que j'ai confiance en vous.

Cuando hagan eso, recuerden, no están pidiendo para Uds.

Quand vous faites cela, rappelez-vous que vous ne demandez pas pour vous.

El hombre a punto de ahogarse gritaba pidiendo ayuda.

L'homme qui se noyait a crié à l'aide.

- No fue una petición.
- No te lo estaba pidiendo.

Ce n'était pas une demande.

El hombre fue de puerta en puerta pidiendo limosna.

L'homme allait de porte à porte en mendiant.

Me estás pidiendo que haga algo que no quiero hacer.

- Vous me demandez de faire quelque chose que je ne souhaite pas faire.
- Tu me demandes de faire quelque chose que je ne veux pas faire.

Lo arrojaron fuera, sangrando, pidiendo ayuda a gritos durante siete días.

qu'on l'avait jeté dehors, ensanglanté, et qu'il a crié à l'aide pendant 7 jours.

Construir una relación con alguien al que le están pidiendo dinero,

créer des liens avec quelqu'un à qui vous demandez de l'argent

- Él sigue pidiéndome dinero.
- Me sigue pidiendo dinero.
- Sigue pidiéndome dinero.

- Il n'arrête pas de me demander de l'argent.
- Il n'arrête pas de me taper de l'argent.
- Il n'arrête pas de me taper.

- Te estoy pidiendo eso porque confío en vos.
- Te pido que lo hagas porque confío en ti.
- Te estoy pidiendo que hagas esto porque confío en ti.

- Je te demande de le faire parce que j'ai confiance en toi.
- Je vous demande de le faire parce que j'ai confiance en vous.

No es la misma que cómo me siento pidiendo dinero para mí misma.

ce n'est pas pareil que ce que je ressens en demandant de l'argent pour moi.

Como me enteré más tarde, el hombre que apareció en mi puerta pidiendo ayuda estaba hablando quechua.

Comme je réalisai plus tard, l'homme qui était apparu sur mon seuil en demandant de l'aide parlait le quechua.