Translation of "Actuó" in German

0.003 sec.

Examples of using "Actuó" in a sentence and their german translations:

- Él actuó como un lunático.
- Él actuó como un demente.

Er benahm sich wie ein Wahnsinniger.

El soldado actuó valientemente.

Die Soldaten handelten mutig.

Tom actuó sin pensar.

Tom handelte gedankenlos.

Él actuó sin pensar.

Er handelte, ohne nachzudenken.

Ella actuó sin pensar.

Sie handelte, ohne nachzudenken.

Él actuó en contra de su convicción, y por eso actuó mal.

Er handelte gegen seine Überzeugung, und deshalb handelte er falsch.

Ella actuó en la obra.

Sie spielte in dem Theaterstück mit.

Creo que él actuó correctamente.

- Ich denke, dass sein Verhalten richtig war.
- Ich glaube, dass er korrekt gehandelt hat.

Él actuó de acuerdo al plan.

Er handelte nach Plan.

- Él actuó como un lunático.
- Él actuó como un demente.
- Él se comportó como un loco.

- Er benahm sich wie ein Wahnsinniger.
- Er führte sich wie ein Verrückter auf.

Él actuó en contra de la ley.

Er handelte rechtswidrig.

Él actuó el rol del Rey Lear.

Er spielte die Rolle des König Lear.

Actuó como si no supiera nada al respecto.

Sie tat, als wüsste sie nichts davon.

Ella actuó en una obra por primera vez.

Sie spielte das erste Mal in einem Theaterstück mit.

Si Marmont actuó para salvar vidas, por interés propio o por despecho,

Ob Marmont aus Eigennutz oder Trotz Leben rettete

La policía se dio cuenta de que Dan actuó en defensa propia.

Die Polizei erkannte, dass Dan in Notwehr handelte.

La película en la qué él actuó no tuvo el éxito que esperaban.

Der Film, in dem er mitgespielt hat, hatte nicht den erhofften Erfolg.