Translation of "¡largo" in German

0.015 sec.

Examples of using "¡largo" in a sentence and their german translations:

¡Largo!

Weg!

- Ella tiene el pelo largo.
- Tiene el pelo largo.
- Ella tiene el cabello largo.
- Tiene pelo largo.
- Ella tiene pelo largo.

- Ihre Haare sind lang.
- Sie hat langes Haar.

- ¡Lárgate!
- ¡Largo!

Geh weg!

La vida es un largo, largo camino.

Das Leben ist ein langer, langer Weg.

- Tiene el pelo largo.
- Tiene pelo largo.

- Seine Haare sind lang.
- Er hat langes Haar.
- Sie hat lange Haare.

- Él tiene el pelo largo.
- Tiene el pelo largo.
- Tiene pelo largo.

Er hat langes Haar.

- Tiene el pelo largo.
- Ella tiene el cabello largo.
- Tiene pelo largo.

- Ihre Haare sind lang.
- Sie hat langes Haar.

- Ella tiene el pelo largo.
- Tiene el pelo largo.
- Ella tiene el cabello largo.
- Tiene pelo largo.

- Sie hat langes Haar.
- Sie hat lange Haare.

- Ella tiene el pelo largo.
- Tiene el pelo largo.
- Ella tiene el cabello largo.

Sie hat langes Haar.

- La vida es un camino muy largo.
- La vida es un largo, largo camino.

Das Leben ist ein langer, langer Weg.

¿Un viaje largo?

Lange Reise?

Me largo ahora.

Nun tänzel ich davon.

¡Largo de aquí!

Geht weg von hier!

Es muy largo.

Es ist sehr lang.

Un largo camino con solo tres centímetros de largo.

Das ist weit, wenn man nur einige Zentimeter lang ist.

- Tomás tiene el pelo largo.
- Tomás tiene pelo largo.

Tom hat lange Haare.

- Tiene el pelo largo.
- Él tenía el pelo largo.

Er hat langes Haar.

- Tu pelo está demasiado largo.
- Tienes el pelo demasiado largo.

- Ihre Haare sind zu lang.
- Deine Haare sind zu lang.
- Dein Haar ist zu lang.
- Ihr habt zu lange Haare.
- Sie haben zu lange Haare.
- Du hast zu lange Haare.

- María tiene el pelo largo.
- Maria tiene el pelo largo.

- Maria hat lange Haare.
- Mary hat lange Haare.

- Aquel puente no es largo.
- Ese puente no es largo.

Diese Brücke ist nicht lang.

Es un largo trecho.

Es geht weit nach unten.

Por un largo tiempo

für eine sehr lange Zeit

¿Puedes medir el largo?

- Können Sie die Länge messen?
- Kannst du die Länge messen?
- Können Sie die Länge ausmessen?
- Kannst du die Länge ausmessen?

Su pelo es largo.

- Seine Haare sind lang.
- Sein Haar ist lang.

¡Qué vuelo tan largo!

Was für ein langer Flug!

Tuviste un día largo.

- Du hattest einen langen Tag.
- Sie hatten einen langen Tag.
- Ihr hattet einen langen Tag.

Qué pepino tan largo.

Was für eine lange Gurke!

El camino es largo.

Der Weg ist lang.

Esto es demasiado largo.

- Das ist zu lang.
- Dies ist zu lang.

Boda instantánea, largo arrepentimiento.

Zu schnell getraut, lang gereut.

Ese río es largo.

Dieser Fluss ist lang.

Eso es muy largo.

Das ist zu lang.

Tengo el pelo largo.

- Ich habe lange Haare.
- Ich habe langes Haar.

Tiene el pelo largo.

- Sie hat langes Haar.
- Er hat langes Haar.

Mi pelo es largo.

Ich habe lange Haare.

Piensa a largo plazo.

Denke langfristig.

Es un largo tiempo.

es ist eine lange Zeit.

Cuando me vieron, gritaron todos como si a coro: "¡Largo! ¡Largo!"

Als sie mich erblickten, brüllten alle wie im Chor: „Hau ab! Hau ab!“

- Su cabello es largo y hermoso.
- Su pelo es largo y precioso.

Ihre Haare sind lang und wunderschön.

- Nuestro tren recorrió un largo túnel.
- Nuestro tren atravesó un largo túnel.

Unser Zug durchquerte einen langen Tunnel.

- ¿Ella es capaz de un viaje largo?
- ¿Ella aguanta un viaje largo?

Kann sie die lange Reise aushalten?

Es un largo trecho igual.

Immer noch ein weiter Weg.

Aún es un largo trecho.

Das ist immer noch ein weiter Weg.

Tiene treinta metros de largo.

- Es ist 30 Meter lang.
- Es hat eine Länge von dreißig Metern.

Desperté de un largo sueño.

Ich erwachte aus einem langen Traum.

Él tenía el pelo largo.

Er hatte lange Haare.

El texto es demasiado largo.

Der Text ist zu lang.

El pelo largo está anticuado.

Lange Haare sind unmodern.

Su largo discurso me aburrió.

Sein langes Gerede langweilte mich.

- ¡Vete de aquí!
- ¡Lárgate!
- ¡Largo!

- Zieh Leine!
- Geht weg von hier!

Hemos hecho un largo viaje.

- Wir haben einen langen Weg hinter uns.
- Wir haben eine weite Reise hinter uns.

María tiene el pelo largo.

Maria hat lange Haare.

Mi pelo es demasiado largo.

- Meine Haare sind zu lang.
- Ich habe zu langes Haar.
- Mein Haar ist zu lang.

Tiene un cuello muy largo.

Er hat einen langen Hals.

Tengo el pelo muy largo.

Ich habe sehr langes Haar.

Tu pelo está demasiado largo.

Deine Haare sind zu lang.

Ella tiene el pelo largo.

Ihre Haare sind lang.

Tienes el pelo demasiado largo.

Deine Haare sind zu lang.

Aquel puente no es largo.

Diese Brücke ist nicht lang.

- Un hilo largo se enmaraña con facilidad.
- Un hilo largo se hace nudos fácilmente.

Ein langer Faden verheddert sich leicht.

Tendremos que trepar un largo trecho.

Ganz schön hoch, um hinaufzuklettern.

Borré ese recuerdo un largo tiempo.

Ich habe das lange vergessen.

Un río atraviesa el largo valle.

Ein Fluss durchquert das lange Tal.

Ella pasó de largo sin verme.

Sie ging vorbei, ohne mich zu sehen.

La esperé por un largo tiempo.

Ich habe auf sie lange gewartet.

Esperamos largo rato, pero no apareció.

Wir haben eine lange Zeit gewartet, aber sie tauchte nicht auf.

Nuestro tren atravesó un largo túnel.

Unser Zug durchquerte einen langen Tunnel.

Caminamos a lo largo del río.

Wir gingen den Fluss entlang.

Ella tiene el pelo muy largo.

Sie hat sehr lange Haare.

El pelo largo pasó de moda.

- Lange Haare sind unmodern.
- Lange Haare sind gegenwärtig aus der Mode.

Era de ocho metros de largo.

Es war acht Meter lang.

Su pelo es largo y precioso.

Ihre Haare sind lang und wunderschön.

Caminó a lo largo del río.

Er ging den Fluss entlang.