Translation of "¡elige" in German

0.007 sec.

Examples of using "¡elige" in a sentence and their german translations:

¡Elige!

Wähle!

Elige.

Wähle.

- Elige sabiamente.
- Elige con cuidado.

- Wähle mit Bedacht!
- Wählen Sie mit Bedacht!

- Elige.
- Elegí.

Entscheide dich!

- Elige.
- Escoge.

- Wähl.
- Wähl aus.
- Wählen Sie.
- Wählen Sie aus.
- Wählt.
- Wählt aus.

- Elige entre estos dos.
- Elige entre los dos.

Wähle zwischen diesen beiden.

Elige uno u otro.

Wähle zwischen dem einen oder dem anderen.

Elige entre estos dos.

Wähle zwischen diesen beiden.

¡Elige la palabra correcta!

- Wählen Sie das richtige Wort aus!
- Wähle das richtige Wort!

Elige a una persona.

Wähle eine Person.

Elige entre los dos.

Wähle zwischen diesen beiden.

- Elige uno de ellos.

- Wähle einen von ihnen aus.

- Haz tu elección.
- Elige.
- Escoge.

Triff deine Wahl.

Elige tres libros al azar.

Wählt willkürlich drei Bücher aus.

Elige uno de estos premios.

Suche eine aus diesen Gewinnen aus.

Elige uno de estos productos.

- Wählen Sie eines dieser Produkte!
- Wähle eines dieser Produkte!
- Wählt eines dieser Produkte!

Elige el color que prefieras.

Wähle die Farbe, die du bevorzugst.

Elige uno de entre estos.

Wähle von diesen einen aus.

Elige los comentarios más populares

Wählen Sie die beliebtesten Kommentare

Un hombre elige; un esclavo obedece.

Ein Mann wählt aus, ein Sklave gehorcht.

Elige amigos con quienes puedas contar.

Wähle Freunde, auf die du dich verlassen kannst.

- Elige a una persona.
- Elija una persona.

- Wähle eine Person.
- Wählt eine Person aus.
- Wählen Sie eine Person aus.

La Iglesia Católica elige sus sacerdotes por cooptación.

Die katholische Kirche wählt ihre Priester durch Kooptation.

Para que me arriesgue con el cocodrilo, elige "Derecha".

Wenn du denkst, dass ich mich dem Krokodil stellen soll, drücke 'Rechts'.

Elige a una mujer con los oídos, no con los ojos.

Wähle eine Frau mit den Ohren und nicht mit den Augen.

Y si crees que mejor enfrento a la boa constrictor, elige "Izquierda".

Wenn du denkst, ich soll mich lieber der Schlange stellen, Drücke 'Links'.

- Elegí amigos en los que puedas confiar.
- Elige amigos con quienes puedas contar.

Wähle Freunde, auf die du dich verlassen kannst.

El nombre que elige un jugador refleja quizá sus preferencias o su estado de ánimo.

Der Name, den ein Spieler wählt widerspiegelt wahrscheinlich seine Vorlieben oder seinen Gemütszustand.

La máscara es la única parte de la cara que el hombre elige para sí mismo.

Die Maske ist der einzige Teil des Gesichts, den sich der Mensch selber aussucht.

Igual que la oruga elige las hojas más hermosas para dejar allí sus huevos, así el cura lanza su maldición sobre las dichas más hermosas.

Wie die Raupe die schönsten Blätter wählt, um auf ihnen ihre Eier zu legen, so legt der Priester seinen Fluch auf die schönsten Freuden.

Sé muy tolerante o no lo seas en absoluto, elige el camino del bien o el del mal, eres demasiado débil para el término medio.

Sei ganz tolerant oder gar nicht. Gehe den guten Weg oder den bösen. Für den Mittelweg bist du zu schwach.