Translation of "Necesitamos" in Polish

0.011 sec.

Examples of using "Necesitamos" in a sentence and their polish translations:

- Necesitamos la lluvia.
- Necesitamos lluvia.

Potrzebujemy deszczu.

- Necesitamos su ayuda.
- Necesitamos vuestra ayuda.
- Necesitamos tu ayuda.

Potrzebujemy twojej pomocy.

Necesitamos ayuda.

Musimy wezwać pomoc.

Necesitamos dinero.

Potrzebujemy pieniędzy.

Te necesitamos.

Potrzebujemy Ciebie.

Lo necesitamos.

Potrzebujemy tego.

Necesitamos líderes.

Potrzebujemy liderów.

Necesitamos música.

Potrzebujemy muzyki.

Necesitamos pruebas.

Potrzebujemy dowodu.

Necesitamos herramientas.

Potrzebujemy narzędzia.

¿Lo necesitamos?

Czy potrzebujemy tego?

- No necesitamos tu dinero.
- No necesitamos vuestro dinero.

Nie potrzebujemy twoich pieniędzy.

Necesitamos lodo. Vamos.

Potrzebujemy błota. Chodźcie!

Necesitamos aire fresco.

Potrzebujemy świeżego powietrza.

Necesitamos tu consejo.

Potrzebujemy Twojej rady.

Necesitamos charlar pronto.

Musimy zaraz pogadać.

Necesitamos vuestra ayuda.

Potrzebujemy waszej pomocy.

Necesitamos tu ayuda.

Potrzebujemy twojej pomocy.

Necesitamos tu apoyo.

Potrzebujemy twojego wsparcia.

Necesitamos dormir mucho.

Potrzebujemy dużo snu.

Necesitamos otro miembro.

Potrzebujemy następnego członka.

Necesitamos un médico.

Potrzebujemy lekarza.

Necesitamos a Tom.

Potrzebujemy Toma.

¡Necesitamos un médico!

Potrzebujemy doktora.

Necesitamos trabajar duro.

Musimy ciężko pracować.

No os necesitamos.

Nie potrzebujemy was.

¿Cuántos tenedores necesitamos?

Ile widelców potrzebujemy?

Necesitamos más tiempo.

Potrzebujemy więcej czasu.

No te necesitamos.

Nie potrzebujemy cię.

Necesitamos el dinero.

Potrzebujemy tych pieniędzy.

Necesitamos un coche.

Potrzebujemy samochodu.

- ¿Acaso necesitamos un lenguaje universal?
- ¿Necesitamos un lenguaje universal?

Czy język międzynarodowy jest potrzebny?

- Necesitamos más café.
- Necesitamos un poco más de café.

Potrzebujemy trochę więcej kawy.

- No necesitamos pedirle que renunciara.
- No necesitamos pedirle que renunciase.

Nie było potrzeby prosić go o rezygnację.

Pero, también, necesitamos agua.

ale potrzebujemy również wody. 

Y, también, necesitamos agua.

ale potrzebujemy również wody.

¿Necesitamos un plan B?

Potrzebny nam plan B?

- Necesitamos dinero.
- Necesitaríamos dinero.

Potrzebujemy pieniędzy.

No necesitamos hacer eso.

Nie musieliśmy tego robić.

Necesitamos conseguir suministros médicos.

Musimy kupić jakieś środki medyczne.

Necesitamos algo que comer.

Potrzebujemy czegoś do jedzenia.

Para abrirlo necesitamos herramientas.

Żeby to otworzyć, potrzebujemy narzędzia..

Creo que necesitamos ayuda.

Wydaje mi się, że potrzebujemy pomocy.

Necesitamos que seas fuerte.

Potrzebujemy ciebie silnego.

Necesitamos estar en esa comunidad.

potrzebujemy przynależności do wspólnoty.

Necesitamos equipo especializado para verlo.

Widać je tylko ze specjalistycznym sprzętem.

Necesitamos pensar por dónde ir.

Musimy jednak ustalić, gdzie jesteśmy.

Por ahora, no necesitamos nada.

Na razie nie potrzebujemy niczego.

- Necesitamos el dinero para hacer cualquier cosa.
- Necesitamos dinero para hacer cualquier cosa.

Żeby cokolwiek zrobić, potrzebujemy pieniędzy.

Necesitamos ayudarles a tomar buenas decisiones

Pomóc podejmować słuszne decyzje

Necesitamos mayores niveles de agilidad emocional

Potrzebujemy więcej emocjonalnej sprawności,

Necesitamos cambiar la manera en que sentimos.

Musimy zmienić swój sposób odczuwania.

Necesitamos ayudarles a elegir la pareja adecuada.

Pomóc im znaleźć właściwego partnera.

Cuando necesitamos un consejo en la vida,

Kiedy szukacie życiowych porad,

Necesitamos un lugar para pasar la noche.

Potrzebujemy schronienia na noc.

Necesitamos arrendar un cuarto para nuestra fiesta.

Musimy wynająć pomieszczenie na nasze przyjęcie.

Y necesitamos ayudarles a construir y usar habilidades,

Musimy pomóc im wykorzystać te umiejętności

Es otra charla de TED, y la necesitamos.

Ale to już temat na oddzielną prelekcję.

necesitamos que la gente se sienta cómoda buscándolos.

trzeba, żeby ludzie nie bali się go szukać.

Necesitamos ayuda. No valió la pena el riesgo.

Musimy wezwać pomoc. To nie było warte ryzyka.

Necesitamos muchos bloques para construir un iglú seguro.

Potrzeba dużo brył, by zrobić bezpieczne igloo.

Necesitamos enseñarle a la gente, cómo tener relaciones sanas.

Musimy nauczyć się, jak być w zdrowych związkach.

Necesitamos enseñarle a la gente, - especialmente a los jóvenes -

Musimy nauczyć ludzi, szczególnie młodych,

Hace mucho calor, y tengo sed. Necesitamos hallar agua.

Jest gorąco i chce mi się pić. Musimy znaleźć wodę.

necesitamos algo más que datos obtenidos por detección remota.

potrzebujemy czegoś więcej niż samych danych z radaru:

No debemos gastar dinero en cosas que no necesitamos.

Nie należy marnować pieniędzy na rzeczy, których nie potrzebujemy.

Necesitamos una definición clara del concepto de derechos humanos.

Potrzebujemy jasnej definicji koncepcji praw człowieka.

¿Todavía necesitamos las escuelas en tiempos de la Wikipedia?

Czy potrzebujemy jeszcze szkoły w czasach Wikipedii?

Las vacas nos proveen de muchas cosas que necesitamos.

Krowy dostarczają nam wielu rzeczy, które potrzebujemy.

- Necesitamos prepararnos para lo peor.
- Debemos prepararnos para lo peor.

Musimy przygotować się na najgorsze.

No creo que la tecnología nos proporcione todo lo que necesitamos.

Nie sądzę, by technologia dawała nam wszystko, czego potrzebujemy.

Necesitamos que los alumnos se queden lo suficiente en las partes difíciles

Dlatego musimy tak długo trzymać uczniów przy tym, co trudne,

No sirve de nada culparse el uno al otro, necesitamos encontrar soluciones.

Nie ma sensu winić się nawzajem, musimy znaleźć rozwiązanie.

No necesitamos preguntarnos sobre sus intenciones aquí y porque él eligiría tan complicado

Nie musimy się tutaj zastanawiać nad jego intencjami i dlaczego wybrałby tak skomplikowane

No necesitamos una nueva lengua auxiliar, el idioma inglés ya cumple esa función.

Nie potrzebujemy nowego języka pomocniczego, język angielski już spełnia tę rolę.

Necesitamos una agencia cazatalentos para encontrar al hombre adecuado para este puesto ejecutivo.

Wynajmiemy agencję headhunterską, by znaleźć kandydata na to kierownicze stanowisko.

No pienses que el amor, para ser genuino, tiene que ser extraordinario. Lo que necesitamos es amar sin cansarnos.

Nie myśl sobie, że miłość, aby być autentyczną, musi być niezwykła. To czego nam trzeba, to kochać i się nie znudzić.