Translation of "Temen" in French

0.003 sec.

Examples of using "Temen" in a sentence and their french translations:

- Ellos temen a la muerte.
- Ellas temen a la muerte.

- Ils ont peur de la mort.
- Elles ont peur de la mort.

Temen que pueda estar muerto.

Ils craignent qu'il ne soit mort.

Ellos les temen a los dioses.

Ils craignent les dieux.

- ¿Por qué piensas que los animales le temen al fuego?
- ¿Por qué crees que los animales temen al fuego?
- ¿Por qué crees que los animales le temen al fuego?
- ¿Por qué piensas que los animales temen al fuego?

Pourquoi pensez-vous que les animaux craignent le feu ?

Esta categoría simplemente no temen el castigo, a

cette catégorie n'ont tout simplement pas peur de la punition,

Los padres se dejan intimidar y temen una multa.

Les parents se laissent intimider et craignent une amende.

- Los niños me tienen miedo.
- Los niños me temen.

Les enfants ont peur de moi.

Mis estudiantes no temen los materiales que contienen esa palabra.

Mes élèves n'ont pas peur des documents qui contiennent le « mot N ».

Los ricos y los pobres le temen a la muerte.

Les riches et les pauvres ont peur de la mort.

- Todos le temen al tiempo.
- Todos tienen miedo del tiempo.

Tout le monde a peur du temps.

Algunos temen interferir con la naturaleza y la creación de Dios.

Certains craignent l'interférence avec la nature et la création de Dieu.

Las mofetas no temen a los perros, ni a los humanos.

Les mouffettes n'ont pas peur des chiens ou des humains.

- Un niño quemado le teme al fuego.
- Niños quemados temen al fuego.

Chat échaudé craint l'eau froide.

Puede ser un lugar aterrador. Muchos le temen a lo que hay debajo.

peut être un endroit terrifiant. Beaucoup craignent ce qu'il y a sous la surface.

- A las ranas les dan miedo las serpientes.
- Las ranas les temen a las serpientes.

Les grenouilles ont peur des serpents.

- Ellos no le tienen miedo a la muerte.
- Ellos no le temen a la muerte.

Ils n'ont pas peur de la mort.

Temer al amor es temer a la vida, y las personas que le temen a la vida, ya están tres cuartas partes muertas.

Craindre l'amour, c'est craindre la vie et ceux qui craignent la vie sont déjà aux trois quarts morts.