Translation of "Términos" in French

0.017 sec.

Examples of using "Términos" in a sentence and their french translations:

De términos competitivos.

des termes compétitifs.

Términos clave en Google.

termes clés sur Google.

Estos son términos realmente populares.

Ce sont des termes très populaires.

En términos de línea de tiempo,

En termes de chronologie,

Aprendí a hablar en términos médicos,

J'ai appris à parler couramment le jargon médical,

Para términos como "casino en línea".

pour des termes comme "casino en ligne".

Para términos como marketing en línea,

pour des termes comme le marketing en ligne,

Son todos términos de cola larga.

Tout est synonyme de longue queue.

Estos son los términos de nuestra existencia.

Telles sont les conditions de notre existence.

Él lo piensa todo en términos económicos.

Il pense tout en termes d'argent.

E ir después de esos mismos términos.

et aller après ces mêmes termes.

Para SEO, términos como marketing en línea,

pour le référencement, des termes comme le marketing en ligne,

Estaba escogiendo términos grandes de palabras clave.

Je choisissais de gros mots-clés.

Tendremos más tráfico allí para esos términos.

nous aurons plus de trafic là pour ces termes.

En términos de resultados cuando jugamos con extraños,

En terme de résultats, quand nous jouons avec des inconnus,

Yo estaba aterrado, en términos de la Constitución.

j'étais, en termes de Constitution, terrifié.

En términos de ese aspecto crítico de bienestar.

du point de vue de cet aspect essentiel du bien-être.

Entonces, si evaluamos la calidad en términos metacognitivos,

Lorsqu'on note et on est métacognitif sur la qualité,

Usamos términos occidentales que no están en turco

Nous utilisons des termes occidentaux qui ne sont pas en turc

Él todo lo piensa en términos de dinero.

Il pense à tout en termes d'argent.

Necesita encontrar términos con la intención del comprador,

Vous devez trouver des termes avec l'intention de l'acheteur,

Todos hablan de ir después de grandes términos

Tout le monde parle de aller après de grands termes

Solía ​​clasificar para términos como trabajos de tecnología,

J'avais l'habitude de classer pour des termes comme des emplois de technologie,

Uno, ve a buscar todo los términos competitivos,

Un, allez chercher tout les termes compétitifs,

Ese es uno de los términos más competitivos.

C'est l'un des termes les plus compétitifs.

Y todos esos calientes términos de nutrición loca

et tous ceux qui sont chauds termes de nutrition fous.

Porque los usuarios han consentido los términos y condiciones.

car les utilisateurs ont accepté les conditions d'utilisation.

¿Por qué hablamos de alimentos en términos de peso?

Pourquoi parle-t-on de nourriture en termes de poids ?

Ir después de los términos de cola más largos.

Allez après des termes de queue plus longs.

Luego ir más duro términos como mejores computadoras portátiles.

Ensuite, allez après plus difficile termes comme les meilleurs ordinateurs portables.

Que si fuera después términos como tarjetas de crédito.

que si vous êtes allé après vieux termes comme les cartes de crédit.

Bloguear sobre nuevos términos que aún no son populares

bloguer sur les nouveaux termes qui ne sont pas encore populaires.

Así que, aunque podemos describir un olor en términos simples,

Ainsi, tandis que nous pouvons décrire une odeur en termes simples,

Cuando se define el racismo en términos de comportamientos medibles,

Quand vous définissez le racisme en termes de comportements mesurables,

Porque necesitamos usar algunos términos técnicos para obtener esa parte

car nous devons utiliser des termes techniques pour obtenir cette pièce

Mira estos términos clave, palabras clave, frases clave como problemas.

Otra estrategia si estás tratando de clasificar para estos términos

Une autre stratégie si vous êtes essayer de se classer pour ces termes

Y obtener ideas por mucho tiempo cola términos no competitivos,

et obtenir des idées pour longtemps termes non compétitifs de queue,

En el volumen que puedes obtener de todos estos términos,

sur le volume que vous pouvez obtenir de tous ces termes,

Hubo un costo terrible en términos de miseria y sufrimiento humano.

cette bataille nous a coûté cher en termes de souffrance humaine.

Es definir el placer y la satisfacción bajo sus propios términos.

Il s'agit de définir vous-même le plaisir et la satisfaction.

Los padres deben aceptar el cambio de los términos sin aviso.

Les parents doivent accepter les conditions qui changent sans prévenir.

En términos de peso, no supone ningún problema para el animal.

En termes de poids, ce n'est pas du tout un problème pour l'animal.

Los Términos y Condiciones de Uso pueden cambiar sin previo aviso.

Les conditions d'utilisation peuvent être modifiées sans avis préalable.

La carta fue escrita usando términos del mundo de los negocios.

La lettre a été rédigée en utilisant des termes commerciaux.

El planeta es muy pequeño, en términos de recursos y de capacidad

La planète est très petite, en termes de ressources, en termes de capacité,

Podemos pensar las emociones en términos de competencia y no de género.

Nous pouvons voir les émotions en termes de compétences, et non plus de genres.

India tiene algo de alza en términos de aumento potencial de cosechas.

L'inde est avantagée en termes de hausses potentielles de rendements.

Durante todo un año experimentas todo lo que surge aquí en términos

Pendant un an, vous vivez tout ce qui se passe ici en termes

"igualar el rango en estos términos dentro de dos o tres meses? "

"même rang dans ces termes dans deux à trois mois? "

En términos de PIB añadido al PIB del mundo para el año 2030.

en termes de PIB additionnel pour le PIB mondial de 2030.

RH: Sí, y de nuevo, tratamos de no pensar en términos de adicción,

RH : Oui, encore une fois, on ne voit pas ça comme une addiction

Así que nunca pienso en la historia solo en términos de su trama,

Je ne pense jamais à une histoire juste en termes d'intrigue

En términos de ropa, difiere ligeramente en el período otomano según las regiones.

En termes d'habillement, il diffère légèrement à l'époque ottomane selon les régions.

El valor de una buena educación no puede ser moderado en términos económicos.

La valeur d'une bonne éducation ne peut se mesurer en termes d'argent.

O estoy de acuerdo con mis términos de servicio y política de privacidad.

ou accepter mes conditions de service et politique de confidentialité.

Y se clasifica por una gran cantidad de otros términos relacionados con SEO.

Et il se classe pour beaucoup de d'autres termes liés au référencement.

Clasifico en la página uno para términos como SEO y marketing en línea.

Je me classe à la première page pour les termes comme le référencement et le marketing en ligne.

Y pudimos copiarlo 1: 1 en términos de profundidad y tamaño de la talla, de

Et nous avons pu le copier 1: 1 en termes de profondeur et de taille de la sculpture, de

Bill Clinton habló en términos ambiguos cuando le pidieron que describiera su relación con Monika Lewinsky.

Bill Clinton parla dans un langage ambigu lorsqu'on lui a demandé de décrire sa relation avec Monica Lewinsky.

No es muy similar a la estructura de la religión cristiana en términos de estructura y arquitectura.

Elle n'est pas très similaire à la structure de la religion chrétienne en termes de structure et d'architecture.

Las ecuaciones son sencillamente la parte aburrida de la matemática. Trato de ver las cosas en términos de geometría.

Les équations sont la partie ennuyeuse des mathématiques. J’essaye de voir les choses en termes de géométrie.

Tanto "Vía Láctea" como "galaxia" son términos que, en latín y en griego respectivamente, están asociados con la leche.

« Voie lactée » et « galaxie » sont des termes qui, respectivement en latin et en grec, sont associés au lait.

Traducir una frase a Toki Pona equivale a expresar su significado en términos concretos y de una forma muy sencilla.

Traduire une phrase en Toki Pona équivaut à exprimer sa signification en termes concrets et de manière très simple.

- En términos generales, los hombres son más altos que las mujeres.
- En general, los hombres son más altos que las mujeres.

Généralement, les hommes sont plus grands que les femmes.

Lamentablemente no podemos registrar su participación. Esto se puede deber a que ya haya participado en esta oportunidad o a que haya indicios de incumplimiento de nuestros términos y condiciones. Será redirigido a la plataforma de su panel.

Malheureusement, nous n'avons pas pu enregistrer votre participation. Peut-être avez-vous déjà participé, ou bien il est possible que nos conditions générales aient été enfreintes. Vous allez être redirigé vers la plate-forme de votre panel.

Organicé las ideas, separándolas completamente en palabras independientes, de manera que la lengua, en vez de palabras en formas gramaticales diferentes, consista entera y exclusivamente de términos inalterables. Quien tenga acceso a una obra escrita en mi lengua va a constatar que toda palabra se encuentra siempre y solamente en una forma constante, o sea, de la misma forma en que está impresa en el diccionario.

J'ai arrangé le démembrement complet des idées en mots autonomes, de sorte que toute la langue, au lieu de mots sous des formes grammaticales diverses, se compose seulement de mots invariables. Si vous prenez un ouvrage écrit dans ma langue, vous découvrirez que tous les mots s'y trouvent toujours et seulement dans une forme constante unique, à savoir celle qui est imprimée dans le dictionnaire.