Translation of "Poeta" in French

0.016 sec.

Examples of using "Poeta" in a sentence and their french translations:

- Él es poeta.
- Es poeta.

- C'est un poète.
- Il est poète.

- Allen es un poeta.
- Allen es poeta.

Allen est un poète.

- Allen es un poeta.
- Alan es un poeta.

Alan est poète.

Él es poeta.

C'est un poète.

- No puede ser poeta.
- Él no puede ser poeta.

Il ne peut pas être poète.

Es el poeta Ali.

C'est Poet Ali.

Allan es un poeta.

Allan est un poète.

No puede ser poeta.

Il ne peut pas être poète.

Allen es un poeta.

Allen est un poète.

- Ella no es poeta, es novelista.
- Ella no es poeta sino novelista.

Elle n'est pas poète mais romancière.

- Él es un novelista y un poeta.
- Él es novelista y poeta.

Il est écrivain et poète.

Debes ser un poeta, seguro.

vous avez assurément besoin d'être un poète.

Estás hecho para ser poeta.

- Tu es fait pour être poète.
- Tu as l'âme d'un poète.

Él es un poeta nato.

C'est un poète né.

Él es poeta y novelista.

C'est un poète et un romancier.

¿Cuál es tu poeta favorito?

Quel est ton poète préféré ?

Él es sólo un poeta.

Ce n'est qu'un poète.

Él es novelista y poeta.

C'est un conteur et un poète.

Pero Thormod, Thormod el poeta sobrevive.

Mais Thormod, Thormod le poète survit.

No es más que un poeta.

Ce n'est qu'un poète.

D.H Lawrence es novelista y poeta.

D.H. Lawrence est un romancier et un poète.

Él no es poeta, sino novelista.

Il n'est pas poète mais romancier.

Ella no es poeta sino novelista.

Elle n'est pas poète mais romancière.

El poeta y místico Thomas Merton dijo:

Le poète et mystique Thomas Merton disait :

El poeta se volvió loco al final.

À la fin, le poète devint fou.

Él piensa que es un gran poeta.

- Il pense être un grand poète.
- Il se prend pour un grand poète.

Desgraciadamente, el poeta murió en su juventud.

Malheureusement le poète est mort jeune.

Es un poeta digno de ese apelativo.

C'est un poète digne de ce nom.

Walt Whitman es mi poeta estadounidense favorito.

Walt Whitman est mon poète américain favori.

Él era un poeta y un escritor.

Il était un poète et un écrivain.

Él no es más que un poeta.

Ce n'est qu'un poète.

Ese poeta intentó suicidarse en su biblioteca.

Ce poète tenta de se suicider dans leur bibliothèque.

Opino que él tiene algo de poeta.

Je crois qu'il a quelque chose d'un poète.

- Ese es el poeta que me encontré en París.
- Ese es el poeta que conocí en París.
- Aquel es el poeta con el que me encontré en París.

Voici le poète que j'ai rencontré à Paris.

El gran crítico y el poeta viajan juntos.

Le grand critique et le poète voyagent de concert.

Era un poeta famoso y un diplomático competente.

Il était un poète connu et un diplomate compétent.

El poeta Keats pertenece a la escuela romántica.

Keats, un poète, appartient à l'école romantique.

El orador se hace, el poeta nace listo.

On devient orateur, mais on naît poète.

El poeta nace listo, el prosista se hace.

On naît poète, on devient prosateur.

El poeta le dio a la muchacha una rosa.

Le poète a donné une rose à la fille.

Ella es famosa como cantante, pero no como poeta.

Elle est célèbre comme chanteuse mais pas comme poétesse.

De músico, poeta y loco, todos tenemos un poco.

De musicien, poète et fou, nous en avons tous un peu.

- Un poeta puede sobrevivir a cualquier cosa excepto un error de impresión.
- Un poeta puede sobrevivir a todo excepto a una errata.

- Un poète peut survivre à tout sauf à une erreur d'impression.
- Un poète peut survivre à tout sauf à une coquille.

Thormod, el poeta, sobrevive, no es su culpa, simplemente sobrevive.

Thormod le poète survit - ce n'est pas sa faute, il survit simplement.

Él puso un fin inesperado a su carrera como poeta.

Il a soudainement mis fin à sa carrière de poète.

Invitamos a un novelista y un poeta a la fiesta.

Nous avons invité un romancier et un poète à la fête.

Invitamos a un novelista y a un poeta a la fiesta.

Nous invitâmes un romancier et un poète à la fête.

Él no era solo un médico, sino que también un poeta.

Il était non seulement médecin mais aussi poète.

El poeta expresó su ardiente pasión por la mujer que amaba.

- Le poète exprima sa passion ardente pour la femme qu'il aimait.
- Le poète exprima sa passion brûlante pour la femme qu'il aimait.

En su juventud, mi abuela estuvo enamorada de un famoso poeta.

Dans sa jeunesse, ma tante était amoureuse d'un célèbre poète.

Pienso que él se parece de algún modo a un poeta.

Je crois qu'il a quelque chose d'un poète.

El poeta tiene más sensibilidad que el científico para comprender la naturaleza.

Le poète comprend la nature mieux que l'homme de sciences.

A pesar de su poderoso y musculoso cuerpo, el marino tenía un alma de poeta.

Sous son corps vigoureux et musculeux, le marin a une âme de poète.

Cicerón fue un gran orador y un gran filósofo; por lo tanto, un gran poeta.

Cicéron était grand orateur et grand philosophe ; donc, grand poète.

El poeta romántico Novalis escribió: "Un niño es un amor hecho visible". Él mismo no tuvo hijos.

Le poète romantique Novalis a écrit : « Un enfant est un amour devenu visible. » Lui-même n'a pas d'enfant.

En la mañana de la batalla, el inquieto rey se levantó temprano y le pidió a su poeta Thormod que le

Le matin de la bataille, le roi agité se leva tôt et demanda à son poète Thormod de lui

El poeta estaba sentado solo en su pequeña habitación en una noche muy tormentosa; el viento rugía fuera, y llovía a cántaros.

Le poète se tenait assis, seul dans sa petite chambre, un soir de grande tempête ; le vent rugissait au dehors et la pluie tombait en torrents.

En esta casa vivió el poeta Friedrich Hölderlin, acogido por el ebanista Zimmer y su familia, de 1807 hasta su muerte en 1843.

Dans cette maison vécut le poète Friedrich Hölderlin, accueilli par l’ébéniste Zimmer et sa famille, de 1807 jusqu'à sa mort en 1843.