Translation of "Planes" in French

0.008 sec.

Examples of using "Planes" in a sentence and their french translations:

Tiene planes.

Il a des projets.

Tenemos planes.

Nous avons des plans.

Tengo planes.

J'ai des plans.

¿Cuántos planes hacen?

Combien de projets fais-je ?

Tengo otros planes.

J'ai d'autres plans.

Tom tiene planes.

Tom a des projets.

Todavía tenemos algunos planes.

Nous avons encore un peu de plans.

Renuncié a mis planes.

J'ai abandonné mes plans.

Ella cambió sus planes.

- Elle altéra ses plans.
- Elle changea ses plans.

Debes realizar tus planes.

- Vous devez réaliser vos plans.
- Tu dois matérialiser tes plans.

¿Tienes planes para mañana?

- As-tu des projets pour demain ?
- Avez-vous prévu quelque chose pour demain ?
- Tu as quelque chose de prévu, demain ?

¿Tienes planes para cenar?

- As-tu des projets pour le déjeuner ?
- As-tu des projets pour le souper ?
- Avez-vous des projets pour le déjeuner ?
- Avez-vous des projets pour le souper ?

No tenemos planes especiales.

On n'a rien de prévu de particulier.

- Hubo un cambio de planes.
- Ha habido un cambio de planes.

Il y a eu un changement de plan.

- ¿Tienes planes para esta noche?
- ¿Tenés planes para hoy a la noche?

- Tu as des plans pour ce soir ?
- As-tu quelque chose de prévu pour ce soir ?
- Avez-vous des projets pour la soirée ?
- As-tu des projets pour ce soir ?
- As-tu des plans pour ce soir ?
- As-tu quelque chose à faire ce soir ?

Nuestros planes van tomando forma.

Nos plans prennent forme.

Todos nuestros planes salieron mal.

Tous nos plans sont tombés à l'eau.

Sus planes son un acertijo.

Ses plans sont une énigme.

No puedo cambiar estos planes.

Je ne peux pas changer ces plans.

No tengo planes para mañana.

Je n'ai rien de prévu demain.

¿Tienes planes para esta noche?

- Tu as des plans pour ce soir ?
- As-tu des projets pour ce soir ?
- As-tu des plans pour ce soir ?

Tendré que cambiar mis planes.

Je vais devoir changer mes plans.

HubSpot tiene muchos planes gratis

HubSpot a beaucoup de plans gratuits

Mientras estamos ocupados haciendo otros planes".

alors que nous étions en train de prévoir autre chose. »

¿Cuáles son sus planes para Navidad?

- Quels sont tes projets pour Noël ?
- Quels sont vos projets pour Noël ?

Tengo muchos planes para el futuro.

J'ai beaucoup de projets pour l'avenir.

¿Qué planes tienes para la tarde?

- Qu'as-tu prévu pour l'après-midi ?
- Qu'avez-vous prévu pour l'après-midi ?

¿Qué planes tienes para el domingo?

Qu'as-tu de prévu pour dimanche ?

Estamos haciendo planes para las vacaciones.

Nous faisons justement des plans pour les vacances.

No puedo quedarme mucho. Tengo planes.

Je ne peux pas rester longtemps. J'ai des trucs de prévu.

Y tienen algunos planes de inicio,

et ils ont quelques plans de démarrage,

Tengo planes de ir a Tokio mañana.

Demain, j'ai prévu de me rendre à Tokyo.

¿Tenés planes para hoy a la noche?

Tu as des plans pour ce soir ?

El ministro aprobó los planes de construcción.

Le ministre a approuvé les plans de construction.

¿Tienes planes para las vacaciones de verano?

As-tu des plans pour les congés d'été ?

¿Cuáles son tus planes para esta noche?

Qu'as-tu prévu pour ce soir ?

¿Tienen tú y Hanna planes de casarse?

Alors planifiez-vous, toi et Hanna, de vous marier ?

No le menciones nuestros planes a nadie.

Ne parle à personne de notre plan.

Nuestros planes fracasaron en el último minuto.

Nos plans ont échoué à la dernière minute.

- ¿Qué planes tienes para el fin de semana?
- ¿Cuáles son tus planes para el fin de semana?

- Quels sont tes projets pour le week-end ?
- Quels sont tes plans pour le week-end ?

Ideaba más planes y pensamientos sobre el futuro.

j'avais davantage de plans et de projets d'avenir.

Nuestros planes para el verano están tomando forma.

Nos plans pour l'été prennent forme.

Él me notificó del cambio en los planes.

Il me mit au courant du changement de plan.

Él tiene la habilidad de hacer buenos planes.

Il a la capacité à élaborer un bon plan.

Tenemos que hacer algunas alteraciones en nuestros planes.

Il nous faut quelque peu changer nos plans.

Tienes que ajustar tus planes a los míos.

Vous devez coordonner vos plans avec les miens.

¿Cuáles son tus planes para el fin de semana?

Quels sont tes plans pour le week-end ?

Es más fácil hacer planes que llevarlos a cabo.

Il est plus facile de tirer des plans que de les exécuter.

Creo que es hora de que cambie mis planes.

Je pense qu'il est temps pour moi de changer mes plans.

Pero Sinan nunca tuvo la oportunidad de ejecutar sus planes.

Mais Sinan n'a jamais eu la chance d'exécuter ses plans.

Una cosa es hacer planes y otra llevarlos a cabo.

C'est une chose de faire des projets, c'en est une autre de les réaliser.

El mal tiempo desbarató nuestros planes de ir de excursión.

Le mauvais temps a bouleversé nos plans de sortie en randonnée.

Esté él de acuerdo o no, no cambiaremos nuestros planes.

Qu'il soit d'accord ou pas, nous ne changerons pas nos plans.

Nuestros planes para el fin de semana estaban en suspenso.

Nos plans pour le week-end étaient en suspens.

Él tiene la capacidad de llevar a cabo grandes planes.

Il a la capacité de mener à terme de grands projets.

Es entonces cuando se nos ocurren las mejores ideas y planes.

Car c'est dans l'errance que les meilleures idées nous viennent.

Fueron tres años de arduo trabajo. Ella tenía planes completamente diferentes.

C'était trois ans de dur labeur. Elle avait des plans complètement différents.

Discutimos nuestros planes para un viaje a Italia durante el café.

Nous avons discuté de nos plans pour un voyage en Italie en buvant du café.

Si nuestros planes están listos para el momento del terremoto y después

Si nos plans sont prêts pour le moment du tremblement de terre et après

¿Tom te habló de sus planes para el próximo fin de semana?

- Est-ce que Tom t'a parlé de ses projets pour le week-end de la semaine prochaine ?
- Est-ce que Tom t'a parlé de ce qui est prévu pour le week-end de la semaine prochaine ?

- Desafortunadamente tengo planes para ese día.
- Desafortunadamente, ya tengo mi día planeado.

Malheureusement, j'ai déjà quelque chose de prévu ce jour-là.

Tom le preguntó a Mary cuáles eran sus planes para el futuro.

Tom demanda à Mary quels étaient ses plans pour l'avenir.

Una cosa es hacer planes, pero otra muy distinta es llevarlos a cabo.

C'est une chose de faire des projets, c'en est une autre de les réaliser.

La vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes.

La vie c'est ce qui se passe pendant que tu es occupé à faire d'autres plans.

- ¿Qué plan tienes para esta noche?
- ¿Cuáles son tus planes para esta noche?

- Que prévois-tu de faire ce soir ?
- Qu'as-tu prévu pour ce soir ?
- Que projettes-tu de faire ce soir ?

Pero lo divertido fueron esas ideas y planes que no se me habían ocurrido

Mais le plus chouette c'est que ces idées et ces plans qui me sont venus en tête,