Translation of "¿vamos" in Finnish

0.010 sec.

Examples of using "¿vamos" in a sentence and their finnish translations:

- Vamos.
- Vamos, vamos allá.

- Vauhtia, mennään.
- Pidä kiirettä, lähdetään.
- Älä viitsi, mennään.

Vamos, sigamos. ¡Vamos!

Pysy perässä.

Aquí viene. Vamos. Vamos.

Siinä se on. Tule vain. Tule, tule.

- Vamos, hazlo.
- Vamos, háganlo.

Anna mennä, tee se.

Vamos.

Mennään.

¡Vamos!

Aletaan hommiin.

- Nos vamos.
- Vamos a ir.
- Nosotros vamos a ir.

- Me menemme.
- Me olemme menossa.

¿Vamos a pelear? Bien, aquí vamos.

Taistelemme siis. Antaa palaa.

Bien, vamos.

Mennään.

Vamos. ¡Dana!

Tulkaa.

¡Vamos rápido!

Nopeutta kertyy!

¡Vamos, miremos!

Mennään katsomaan.

Aquí vamos.

Maistetaanpa.

¡Aquí vamos!

Ei kun syömään.

Vamos, traguémosla.

Yritän niellä sen.

O vamos...

Joko suuntaamme -

Ahí vamos.

Aloitetaan.

Vamos, levántate.

Nousehan nyt.

¿Cuándo vamos?

Milloin me menemme?

Vamos, admítelo.

Älä viitsi, myönnä se.

Vamos, tócala.

Anna mennä, kosketa sitä.

- ¡Vámonos!
- ¡Vamos!

Mennään!

Vamos. Tenemos la rama. Vamos a sujetarla.

Hoidetaan homma. Painetaan käärme maahan kepillä.

- Vamos, aprisa.
- Vamos, apura.
- Venga, date prisa.

Vauhtia, nopeasti nyt.

Necesitamos lodo. Vamos.

Tarvitsemme mutaa.

Bien. Aquí vamos.

Okei. Mennään.

Bien, ¡aquí vamos!

Maistetaan.

Vamos, ustedes pueden.

Sinä pystyt tähän.

Vamos por aquí.

Mennään tännepäin.

Bien, aquí vamos.

Okei. Nyt mennään.

Muy bien, vamos.

Mennään.

Decidan rápido. Vamos.

Nyt pitää päättää nopeasti.

Muy bien. ¡Vamos!

Tehdään niin.

Muy bien. Vamos.

Tule.

Bien, hagámoslo. Vamos.

Hoidetaan homma.

Vamos a ir.

- Me tulemme.
- Me olemme tulossa.

Vamos a intentarlo.

Me aiomme yrittää.

¿Vamos a pie?

Menemmekö jalkaisin?

Vamos a preguntarle.

Pyydetään häntä.

Vamos al cine.

- Mennään elokuviin.
- Mennään leffaan.

¿Hasta dónde vamos?

Mihin asti menemme?

¡Vamos, ven conmigo!

- Tule mukaan.
- Tule meidän kanssamme.
- Tule meidän mukaamme.

Vamos para arriba.

Mennään ylös.

Vamos al centro.

Me menemme keskustaan.

Vamos a emborracharnos.

Vedetään kännit.

Vamos al río.

Mennään joelle.

- Vamos al zoo.
- Vamos al zoológico.
- Vámonos al zoológico.

Mennään eläintarhaan.

- Pepe, querido... - ¡Vamos arriba!

-Rakas Pepeni! -Miten matka meni? Mitä kuuluu?

Traigámoslo hacia aquí. Vamos.

Vedetään tämä takaisin. Tulehan nyt.

Con eso bastará. Vamos.

Tämä kelpaa. Mennään.

Pero lo haré, vamos.

Olen valmiina.

Es ella. ¡Vamos, rápido!

Se on tuolla. Vauhtia!

Nos vamos de aquí.

Pääsemme pois täältä.

Bien, debemos bajar. ¡Vamos!

Meidän pitää päästä alas. Liikettä.

Bien, eso haremos. Vamos.

Hoidetaan homma.

La tengo, aquí vamos.

Se on siinä.

Será nuestra salida. Vamos.

Menemme sieltä ulos.

¿Vamos por los restos?

Jatkammeko matkaa hylyn luo?

Vamos a morir todos.

Me kaikki tulemme kuolemaan.

Vamos a la playa.

- Mennään rannalle!
- Lähdetään rannalle!

- Charlemos.
- Vamos a charlar.

Jutellaan.

- Vámonos.
- Vamos.
- ¡Vámonos!
- ¡Órale!

Mennään!

Nos vamos a caminar.

- Me kävelemme.
- Menemme jalan.

No vamos a necesitarlo.

- Emme tarvitse sitä.
- Me ei tarvita sitä.

Vamos a estar bien.

- Tulemme selviytymään.
- Pärjäämme kyllä.

- Preguntémosle.
- Vamos a preguntarle.

- Pyydetään häntä.
- Kysytään häneltä.

Vamos, confía en mí.

- Älä viitsi, luota minuun.
- Anna mennä, luota minuun.
- Ala tulla, luota minuun.
- Tule vaan, luota minuun.

- Vamos a la escuela a aprender.
- Vamos al colegio a aprender.

Käymme koulua oppiaksemme.

Ya tengo una idea. Vamos.

Minulla on idea. Mennään.

¿Listos para arrastrarse conmigo? ¡Vamos!

Valmiina ryömimään? Nyt mennään. 

Bien, aquí vamos. Bueno, ¡funcionó!

Okei, nyt mennään. Sehän toimi.

Bien. Lo haremos. ¡Aquí vamos!

Mennään sitten.

Recibido. Ya vamos. Gracias. Fuera.

Selvä. Olemme tulossa. Kiitos. Bear kuittaa.