Examples of using "¿vamos" in a sentence and their japanese translations:
ついて来て 頼むよ
よし 来い ほら
急いで、もう行くよ!
よし
よし
戦うのか? いいぞ
進もう
来い デーナ!
速いな
行くぞ
食べよう
食べるよ
飲み込もう
選択肢の1つは…
始めましょう
次郎ここに来なさい。
さあ、目を覚まして。
さあ、起きなさい。
- ねえ、ビル。
- ビル君、ここに来なさい。
さあ、来なさい! 急いで!
行きましょうか。
さあ行こう、ケン。
はい、行きましょう。
- 行くよ。
- 行きましょう。
さあ横になって。
さあ、私についていらっしゃい。
棒がある 奴を刺すぞ
- タクシーで行こうよ。
- タクシーで行きませんか。
映画に行くつもりです。
映画を見に行こうよ。
本気ですよ どうぞ
泥(どろ)が必要(ひつよう)だ 来て
よし 行こう
よし
君ならできる
こっちだ
行くぞ
行こう
早く決めて ほら
行くぞ さあ
来て
よし やろう
イメージに近づいています
演劇を見に行く。
今度はどこに行こう?
さあ、みんなで盛り上がろう!
食事に行きましょう。
さあ、しっかりしろ、しっかりしろ。
ねぇ私に話してよ、トラング。
- さあ早く答えないか!
- ほら、さっさと答えなよ。
一緒に踊りませんか?
行きましょうか。
さあ、一緒に来いよ。
私たちは映画館に行きます。
おい、トム、考えてもみろよ。
さあ仕事をはじめましょう。
息抜きしようよ。
川に行こうよ。
私たちドイツに行くのよ。
動物園に行こう。
- もうすぐ私達に赤ちゃんが生まれる。
- もうすぐ私に赤ちゃんが産まれるんです。
300万 ここまではOK?