Translation of "Copia" in French

0.006 sec.

Examples of using "Copia" in a sentence and their french translations:

¿Tienes una copia?

- En avez-vous une copie ?
- En avez-vous un duplicata ?
- En as-tu une copie ?
- En avez-vous un exemplaire ?
- En possèdes-tu un exemplaire ?

Copia sus frases.

Il copie ses phrases.

- Es una copia.
- Esa es una copia.
- Ese es falso.

C'est une copie.

Solo hay una copia.

il n'y a qu'un seul exemplaire.

Esa es una copia.

C'est une copie.

Por favor, envíeme otra copia.

Envoyez-moi une autre copie, s'il vous plaît.

Esa copia difiere del original.

La copie est différente de l'originale.

Querría una copia del informe.

J'aimerais obtenir une copie de ce rapport.

¿Me puedes hacer una copia?

- Peux-tu me faire une copie ?
- Pouvez-vous me faire une copie ?

Esa pintura es una copia.

Cette peinture est une copie.

- Quiero que tengas una copia de esto.
- Quiero que tenga una copia de esto.

- Je veux que vous ayez une copie de ceci.
- Je veux que tu aies une copie de ceci.

Comparó la copia con el original.

Il a comparé la copie à l'original.

Compara la copia con el original.

Compare la copie à l'original.

Tom hizo una copia de seguridad.

Tom a sauvegardé ses données.

Copia este programa en tu ordenador.

Copiez ce programme sur votre ordinateur.

¿Es ésta tu copia del diccionario?

Est-ce votre copie du dictionnaire ?

Dame una copia de este libro.

Donne-moi un exemplaire de ce livre.

Haz una copia de este reporte.

- Fais une copie de ce rapport.
- Faites une copie de ce rapport.

¿Puedo tener una copia de eso?

Puis-je en avoir une copie ?

Así que realmente concéntrese en su copia.

Alors concentrez-vous vraiment sur votre copie.

- ¿Le diste una copia del disco a alguien?
- ¿Acaso le diste una copia del disco a alguien?

- As-tu remis une copie du disque à qui que ce soit ?
- Avez-vous remis une copie du disque à qui que ce soit ?

Te estoy enviando una copia de mi carta.

- Je t'envoie une copie de ma lettre.
- Je vous envoie une copie de ma lettre.

La copia de su sitio web está ajustada.

la copie de votre site Web est affinée.

¿Acaso tienes más de una copia de esta llave?

- Disposez-vous de plus d'une copie de cette clé ?
- Disposes-tu de plus d'une copie de cette clé ?

El discurso efectivamente fue una copia del del año pasado.

Le discours était en réalité une copie de celui de l'année précédente.

Sino también la copia dentro de su etiqueta de título

mais aussi la copie dans votre balise de titre

copia y propuesta de valor es uno de los mayores factores

copie et proposition de valeur est l'un des plus grands facteurs

No solo la copia de tu sitio web o su página web,

Pas seulement la copie sur votre site Web ou votre page Web,

Simplemente hacer una copia de seguridad solo por 30 días, pero están dispuestos

juste sauvegarder juste pour 30 jours, mais ils sont prêts

La tripulación del Apolo 7 había sido la copia de seguridad del Apolo 1.

L'équipage d'Apollo 7 avait été les remplaçants d'Apollo 1.

- No pude conseguir otro ejemplar del libro.
- No pude obtener otra copia del libro.

Je n'ai pas pu obtenir un autre exemplaire du livre.

Es importante tener una copia externa de seguridad de todos los datos de tu ordenador.

Il est important de disposer d'une sauvegarde hors-site de toutes les données de votre ordinateur.

Fatwa, donde la oración no se puede realizar en una copia ya es un tema de discusión.

la fatwa, où la prière ne peut pas être effectuée dans une copie est déjà un sujet de discussion.

Usted tiene nuestro permiso para incluir nuestro software siempre y cuando nos envíe una copia del producto final.

Vous avez notre permission pour inclure notre logiciel à condition de nous fournir une copie du produit final.

- Por favor, copia esto.
- Por favor, copiad esto.
- Por favor, copie esto.
- Por favor, copiá esto.
- Por favor, copien esto.

S'il vous plaît, copiez ceci.

A pesar de nuestra mala suerte, tuvimos una pizca de buena suerte: habíamos realizado una copia de seguridad completa el día anterior.

Dans notre malheur, nous avons eu de la chance : nous avions fait une sauvegarde complète la veille.