Translation of "Necesariamente" in French

0.005 sec.

Examples of using "Necesariamente" in a sentence and their french translations:

Pero no necesariamente,

mais pas forcément,

No necesariamente es así.

Ce n'est pas nécessairement le cas.

No quiere decir necesariamente crecimiento.

Ça ne veut pas forcément dire croissance, ce n'est pas synonyme.

No necesariamente sesgado, en realidad

pas nécessairement biaisé, en fait

La guerra causa necesariamente infelicidad.

La guerre apporte toujours le malheur.

necesariamente hacerlos más motivado, ¿verdad?

nécessairement les rendre Plus motivé, non?

Ese no es necesariamente el caso.

Ce n'est pas nécessairement le cas.

No confío necesariamente en las traducciones.

Je ne fais pas forcément confiance aux traductions.

Este trabajo no es necesariamente fácil.

Ce travail n'est pas forcément facile.

Las montañas no necesariamente son verdes.

Une montagne n'est pas forcément verte.

Es menos necesariamente sobre el dinero.

Est-ce que cela concerne moins nécessairement l'argent?

No es necesariamente una táctica porque

Ce n'est pas nécessairement une tactique car

Y no necesariamente forzarte a ello,

et ce ne sera pas nécessairement vous forcer dedans,

No necesariamente para que tal cosa suceda

Pas nécessairement pour qu'une telle chose se produise

Teoría y práctica no van necesariamente juntas.

- La théorie et la pratique ne vont pas nécessairement ensemble.
- La théorie et la pratique ne vont pas forcément de pair.

Y que no es necesariamente una lucha conseguirlo.

et qu'il n'est pas nécessaire de lutter pour en arriver là.

Esto necesariamente significa que debemos aprender a seguir,

Ceci signifie forcément que nous devons apprendre à suivre

No tiene que ser necesariamente de esa manera.

Tout n'est pas forcément censé être ainsi.

Sin embargo, la sombra no coincidía necesariamente con

Cependant, la teinte ne correspondait pas nécessairement à

El pronóstico del tiempo no es necesariamente fiable.

Les prévisions météo ne sont pas nécessairement fiables.

Una pizarra no tiene que ser necesariamente negra.

Un tableau ne doit pas être obligatoirement noir.

- Sí, no tienes que necesariamente crea contenido nuevo,

- Oui, tu n'as pas à créer nécessairement un nouveau contenu,

- Las dos cosas no son necesariamente mutuamente excluyentes.
- Las dos cosas no se excluyen necesariamente la una a la otra.

Les deux choses ne sont pas nécessairement mutuellement exclusives.

Un gran estudioso no es necesariamente un buen profesor.

Un grand savant n'est pas forcément un grand enseignant.

¿Por qué estás tan segura que es él necesariamente?

Comment es-tu sûre qu'il s'agit bien de lui ?

Las flores bonitas no tienen que oler necesariamente bien.

Les jolies fleurs ne sentent pas nécessairement bon.

Los hombres no tenían necesariamente una ventaja sobre las mujeres.

Les hommes n'avaient pas nécessairement un avantage sur les femmes.

Tiene que haber necesariamente una solución satisfactoria para este problema.

Il doit nécessairement exister une solution satisfaisante à ce problème.

No todo lo que ven nuestros ojos es necesariamente cierto.

Les choses qu'on voit avec les yeux ne sont pas nécessairement vraies.

La intersección de infinitos conjuntos abiertos no necesariamente es abierta.

Une intersection infinie d'ouverts n'est pas nécessairement un ouvert.

Que no es necesariamente típico de mi edad, género u origen,

qui n'est pas typique des gens de mon âge ou de mon sexe :

No porque un hombre sea rico tiene que ser necesariamente feliz.

Juste parce qu'un homme est riche, il ne s'ensuit pas nécessairement qu'il est heureux.

Así que hoy no necesariamente tengo las mismas preguntas sobre la educación

Aujourd'hui, je ne me pose pas forcément les mêmes questions sur l'éducation

Una cosa no es necesariamente verdadera porque un hombre muera por ella.

Une chose n'est pas nécessairement vraie parce qu'un homme meurt pour elle.

- Una pizarra no tiene que ser necesariamente negra.
- Una pizarra no tiene por qué ser negra.

Un tableau ne doit pas être obligatoirement noir.

Un amigo de un amigo de tu padre no es necesariamente un amigo de tu padre.

Un ami d'un ami de ton père n'est pas forcément un ami de ton père.

Aunque le fue bien en el examen, su chino hablado no necesariamente es tan bueno como el tuyo.

Même s'il a réussi son examen, son niveau de chinois oral n'est pas forcément aussi bon que le tien.

Debido a una falta de dinero, la solución más provechosa inicialmente escogida fue abandonada en favor de una segunda elección necesariamente menos favorable.

Par manque d'argent, la solution la plus bénéfique qui avait été choisit initialement fut abandonnée au profit d'une autre de deuxième choix, forcément moins avantageuse.

Las redes neuronales artificiales pueden usarse para entender las redes neuronales biológicas, o para resolver problemas de inteligencia artificial sin tener que crear necesariamente modelos de sistemas biológicos reales.

Les réseaux de neurones artificiels peuvent servir à comprendre les réseaux de neurones biologiques, ou à résoudre des problèmes d'intelligence artificielle sans avoir forcément besoin de créer des modèles de systèmes biologiques réels.