Translation of "Puesto" in Dutch

0.007 sec.

Examples of using "Puesto" in a sentence and their dutch translations:

- Se ha puesto frío.
- Se ha puesto helado.

Het is koud geworden.

- ¿Qué llevarás puesto?
- ¿Qué vas a llevar puesto?

Wat ga je dragen?

¿Qué llevas puesto?

Wat heb je aan?

- Él tiene puesto un sombrero.
- Él lleva un sombrero puesto.

- Hij draagt een hoed.
- Hij heeft een hoed op.

Él lleva puesto lentes.

Hij draagt een bril.

¿Qué lleva puesto Tom?

Wat heeft Tom aan?

¿Está libre este puesto?

Is deze zitplaats vrij?

- Mi hermano se ha puesto gallito.
- Mi hermano se ha puesto chulo.

Mijn broer is een opscheppertje geworden.

Mamá ha puesto la mesa.

Mama heeft de tafel gedekt.

Llevaba puesto un vestido feo.

- Ze droeg een lelijk kleed.
- Ze had een lelijk kleed aan.
- Zij droeg een lelijke jurk.

Ella lleva puesto un broche.

Ze draagt een broche.

Haber sido puesto bajo su mando.

dat hij onder zijn bevel werd geplaatst.

Ella tiene un puesto muy envidiable.

Ze neemt een begerenswaardige positie in.

Ella lleva puesto un valioso anillo.

- Ze draagt een dure ring.
- Ze draagt een waardevolle ring.

Se negó a aceptar el puesto.

Ze weigerde de betrekking te aanvaarden.

Mi amigo lleva puesto un impermeable.

Mijn vriend had een regenmantel aan.

Se ha puesto mucho más caluroso.

Het is veel warmer geworden.

Vino es poesía puesto en botellas.

Wijn is gebottelde poëzie.

El semáforo se ha puesto verde.

Het stoplicht sprong op groen hoor.

Jim trae puesto un sombrero blanco.

- Jim heeft een witte hoed op.
- Jim draagt een witte hoed.

Cómo había puesto al país en vilo.

het land ongedurig had gemaakt.

Y le han puesto cantidad de cosas.

Er staat van alles op.

La niña lleva puesto un vestido blanco.

- Het kind draagt een witte jurk.
- Het kind heeft een wit jurkje aan.
- Het kind draagt een wit jurkje.

Mary lleva puesto un vestido de plástico.

Mary draagt een plastic jurk.

María lleva puesto un anillo de plata.

Mary draagt een zilveren ring.

¿Has puesto ya el árbol de Navidad?

Hebben jullie al de kerstboom opgezet?

¿Has puesto ya tu árbol de Navidad?

- Heb je je kerstboom al opgezet?
- Hebt u uw kerstboom al opgezet?
- Hebben jullie jullie kerstboom al opgezet?

Ella tenía puesto un traje de baño rojo.

Ze droeg een rood badpak.

El criminal fue arrestado y puesto en prisión.

De crimineel werd gearresteerd en in de gevangenis gezet.

Un puesto junto a la ventana, por favor.

- Een raamplaats alstublieft.
- Ik wil graag een raamplaats, alstublieft.

No llevaba nada puesto excepto su ropa interior.

Ze droeg alleen haar ondergoed.

Sin duda es el mejor para el puesto.

Hij is zeker weten de beste man voor deze baan.

Debemos elegir una persona apropiada para cada puesto.

We moeten voor iedere positie de juiste persoon kiezen.

- ¿Está ocupado este asiento?
- ¿Está libre este puesto?

Is deze zitplaats vrij?

Él tiene un importante puesto en la compañía.

Hij heeft een belangrijke positie binnen het bedrijf.

¿Usted desea un puesto junto a la ventana?

Wenst u een plaats aan het raam?

- Hoy no he puesto un pie fuera de la casa.
- No he puesto un pie fuera de la casa hoy.

Ik heb vandaag nog geen voet buiten de deur gezet.

Mierda, ¿dónde cojones he puesto las llaves de casa?

Verdorie, waar heb ik godsnaam mijn sleutels neergelegd?

- Ella está usando un sombrero.
- Lleva puesto un sombrero.

- Ze draagt een hoed.
- Ze heeft een hoed op.

Tom deseó haber puesto más dinero en esa inversión.

Tom wenste dat hij meer geld in die investering had gestopt.

- Él lleva gafas.
- Él usa lentes.
- Él lleva puesto lentes.

Hij draagt een bril.

Mi padre me ha puesto el nombre de su tía.

Mijn vader heeft me naar zijn tante vernoemd.

- ¿Dónde he puesto mi tabaco?
- ¿Dónde habré dejado mi tabaco?

Waar zijn mijn sigaretten?

- Solo a mí se me ha puesto la piel de gallina.
- Soy el único al que se la ha puesto la piel de gallina.
- Soy la única a la que se la ha puesto la piel de gallina.

Ik ben de enige die kippenvel heeft gekregen.

- Ella se puso un vestido blanco.
- Llevaba puesto un vestido blanco.

Ze droeg een wit kleed.

La entrevista de trabajo fue tan bien que consiguió el puesto.

Het sollicitatiegesprek verliep zo goed dat hij de baan kreeg.

- Tengo piel de gallina.
- Se me ha puesto piel de gallina.

Ik heb kippenvel.

No consigues cerrar esta maleta porque has puesto demasiadas cosas dentro.

Het lukt je niet deze valies te sluiten omdat je er te veel hebt ingestopt.

Han puesto badenes en todas las calles para limitar la velocidad.

Men heeft op alle straten verkeersdrempels aangebracht om de snelheid van het verkeer te beperken.

- El prisionero fue puesto en libertad ayer.
- El prisionero fue liberado ayer.

De gevangene werd gisteren vrijgelaten.

Por favor, asegúrese de que su cinturón de seguridad está bien puesto.

Gelieve u ervan te vergewissen dat uw veiligheidsgordel goed toe is.

- Creo que conseguimos un acuerdo.
- Creo que nos hemos puesto de acuerdo.

Ik heb de indruk dat we een akkoord hebben bereikt.

Además, Bernadotte se había puesto inmediatamente del lado equivocado del futuro mariscal Berthier,

Bovendien had Bernadotte onmiddellijk de verkeerde kant van de toekomstige maarschalk Berthier,

Con el traje puesto, Dima salió del probador y sostuvo que quería comprarlo.

Met het pak aan liep Dima het pashokje uit en verklaarde dat hij de aanschaf wilde doen.

- Lleva gafas.
- Él está usando lentes.
- Él lleva gafas.
- Él lleva puesto lentes.

Hij draagt een bril.

En las competiciones olímpicas, la medalla de oro es para el primer puesto, la medalla de plata para el segundo, y la medalla de bronce es para el tercer puesto.

Bij olympische competities is een gouden medaille voor de eerste plaats, een zilveren medaille voor de tweede plaats en een bronzen medaille voor de derde plaats.

El sentimiento público frente a la contaminación del aire finalmente fue puesto en palabras.

Het publieke sentiment tegen de luchtvervuiling wordt eindelijk verwoord.

La victoria conseguida con violencia es equivalente a una derrota, puesto que es momentánea.

Een overwinning behaald met geweld is evenveel waard als een nederlaag, want ze is maar tijdelijk.

Más de tres mil personas han puesto su firma para impedir la demolición de este inmueble histórico.

Ruim drieduizend mensen hebben hun handtekening gezet om de sloop van dit historische pand tegen te houden.

Luego fue puesto a cargo de tres divisiones para perseguir al general Suvarov a través de los Alpes,

Hij kreeg vervolgens de leiding over drie divisies om generaal Suvarov door de Alpen te achtervolgen,

Siempre he sentido un gran desprecio hacia aquellos que consiguen un puesto por enchufe a pesar de su flagrante incompetencia.

Ik heb altijd veel minachting gehad voor degenen die een functie krijgen via vriendjespolitiek, zelfs als hun onbevoegdheid overduidelijk is.

- Mi madre ha puesto trece velas en mi tarta de cumpleaños.
- Mi madre puso trece velitas en mi torta de cumpleaños.

Mijn moeder zette dertien kaarsen op mijn verjaardagstaart.

Por la noche pongo mis pimientos en la ventana abierta para que se curtan un poco antes de plantarlos afuera, puesto que todavía tienen unos tallos tan finos.

's Nachts zet ik mijn paprikaplantjes bij het open raam, zodat ze een beetje kunnen harden voor ik ze buiten poot, want ze hebben nu nog zulke dunne steeltjes.

Puesto que a todo el mundo le gustan las personas semejantes a él, quería esta madre enormemente a su hija, mientras que tenía una profunda aversión por el joven.

Omdat iedereen gewoonlijk houdt van een persoon die op hem gelijkt, hield deze moeder zielsveel van haar oudere dochter, terwijl ze een hartsgrondige afkeer had van de jongere.

- Ella llevaba un abrigo verde con una minifalda a juego.
- Llevaba un abrigo verde con una minifalda a juego.
- Ella llevaba puesto un abrigo verde con una minifalda a juego.

Ze droeg een groene jas met een bijpassend minirokje.