Translation of "Interesado" in French

0.015 sec.

Examples of using "Interesado" in a sentence and their french translations:

Estoy realmente interesado.

- Je suis vraiment intéressé.
- Je suis vraiment intéressée.

Tom parece interesado.

- Tom semble intéressé.
- Tom a l'air intéressé.

¿Estás interesado en casarte?

veux-tu te marier ?

¿Estás interesado en flores?

Es-tu intéressé par les fleurs ?

- Estoy interesado.
- Estoy interesada.

- Je suis intéressé.
- Je suis intéressée.

No estoy interesado, gracias.

Je ne suis pas intéressé, merci.

Básicamente, está muy interesado

En gros, il est très intéressé

Estoy interesado en el inglés.

Je suis intéressé par l'anglais.

¿Estás interesado en el budismo?

Es-tu intéressé par le Bouddhisme ?

Está interesado en muchas cosas.

Elle s'intéresse à plein de choses.

No estoy interesado, lo siento.

Je ne suis pas intéressé, désolé.

Oh, genial, sí, estoy interesado,

Oh, cool ouais, je suis intéressé,

Tom no está interesado en María y ella no está interesado en él.

Tom ne s’intéresse pas à Marie, et elle ne s’intéresse pas à lui.

Siempre me ha interesado la política.

La politique m'a toujours intéressée.

Tom está interesado en el montañismo.

Tom s'intéresse à l'alpinisme.

Tom está interesado en las matemáticas.

Tom s'intéresse aux mathématiques.

Estoy muy interesado en esos relatos.

Je suis très intéressé par ces récits.

- No me interesa.
- No estoy interesado.

Je ne suis pas intéressé.

Estoy muy interesado en la pesca.

Je suis très intéressé par la pêche.

Estoy muy interesado en la música.

Je suis très intéressé par la musique.

Estoy muy interesado en esas historias.

Je suis très intéressé par des histoires.

Tom no parece estar muy interesado.

Tom ne semble pas très intéressé.

Le dije que no estaba interesado.

Je lui ai dit que je n'étais pas intéressé.

Estoy interesado en la cerámica oriental.

- Je suis intéressé par la céramique orientale.
- Je suis intéressée par la céramique orientale.

Cualquiera que esté interesado en eso

tous ceux qui s'intéressent à ça

Quien esta interesado entrar al campo,

qui s'intéresse à entrer dans le domaine,

Él no está interesado en la política.

Il n'est pas intéressé par la politique.

Él está muy interesado en los deportes.

Il est féru de sport.

Estoy interesado en la historia de Japón.

Je suis intéressé par l'histoire du Japon.

Siempre me ha interesado mucho la programación.

Je me suis toujours beaucoup intéressé à la programmation.

Entonces, es como, "Oye, si estás interesado

Donc, c'est comme "Hey, si vous êtes intéressé

Pensé que habías dicho que no estabas interesado.

Je pensais que tu avais dit n'être pas intéressé.

- No estoy interesada, gracias.
- No estoy interesado, lo siento.

Je ne suis pas intéressé, désolé.

Él no está sólo interesado, está loco por ello.

Il n'est pas seulement intéressé, il en est fou.

Tom dijo que podrías estar interesado en este libro.

Tom a dit que ce livre pourrait t'intéresser.

E incluso potencialmente interesado en la contratación de consultores

et même potentiellement intéressé à l'embauche de consultants

Conozco a alguien que puede estar interesado en tu proyecto.

Je connais quelqu'un qui pourrait s'intéresser à ton projet.

Además de los idiomas, también estoy interesado en la tecnología.

Outre les langues, je suis également intéressé par la technologie.

Tom no cree que esté interesado en lo que hace.

Tom ne pense pas que je sois intéressée par ce qu'il fait.

Y estoy muy interesado en quiénes consumen drogas, qué drogas consumen

Je m'intéresse aux consommateurs et aux drogues qu'ils consomment,

Nadie está interesado en saber cuáles son tus posiciones sexuales favoritas.

Personne n'est intéressé à connaître quelles sont vos positions sexuelles préférées.

Este periodista, cuyo artículo te ha interesado tanto, es mi vecino.

Le journaliste dont l'article t'a tellement intéressé est mon voisin.

Estaba interesado sobre todo en el origen y desarrollo del universo.

Il s'intéressait principalement à l'origine et l'évolution de l'univers.

Ya te dije que no estoy interesado en salir con vos.

Je t'ai dit auparavant que je ne suis pas intéressée par sortir avec toi.

Él estaba interesado fundamentalmente en el origen del universo y la evolución.

Il était principalement intéressé par l'origine de l'univers et par l'évolution.

¿Acaso él es alguien que está interesado solamente en una relación sexual?

Est-il quelqu'un qui n'est intéressé que par une relation sexuelle ?

Afortunadamente está el adolescente Harald Hardrada, y Harald estaba muy interesado en la poesía.

Heureusement à côté se trouve l'adolescent Harald Hardrada, et Harald était très friand de poésie,

Más interesado en la gloria personal y las recompensas que en cooperar con sus compañeros comandantes.

plus intéressé par la gloire et les récompenses personnelles que par la coopération avec ses collègues commandants.

Pero el emperador no estaba interesado. Augereau fue despojado de su batuta y murió al año siguiente.

mais l'empereur ne s'y intéresse pas. Augereau fut dépouillé de son bâton et mourut l'année suivante.

Estaba más interesado en los estudios científicos que en los artísticos en los últimos años de su vida.

Il était plus intéressé par les études scientifiques qu'artistiques au cours des dernières années de sa vie.

- No estoy tan interesado como tú en la literatura.
- No me interesa la literatura tanto como a ti.

Je ne suis pas autant intéressé par la littérature que vous.

Nunca me han interesado ciertas cosas, pero ahora es más que un placer, es casi un deber, saberlo al menos un poco.

Je n'ai jamais été intéressé par certaines choses, mais maintenant c'est plus qu'un plaisir, c'est presque un devoir, d'en savoir au moins un peu.

Dado que él nunca se había interesado por la física, no me escuchó cuando le expliqué la ley de gravedad, sino que extendió los brazos y se fue volando con un último parpadeo antes de desaparecer en el horizonte.

Ne s'étant jamais intéressé à la physique, il ne m'écouta pas tandis que je lui expliquai la loi de la gravitation, mais il déploya ses bras et s'envola, me faisant un dernier clin d'œil avant de disparaître à l'horizon.

- A todo el mundo le interesaba más o menos el arte.
- Todo el mundo estaba más o menos interesado en el arte.
- Todos estaban más o menos interesados en el arte.
- A todos les interesaba más o menos el arte.

Tout le monde était plus ou moins intéressé par les arts.