Translation of "Injusticia" in French

0.006 sec.

Examples of using "Injusticia" in a sentence and their french translations:

La injusticia llama a la injusticia, la violencia engendra violencia.

L'injustice appelle l'injustice ; la violence engendre la violence.

Injusticia social, violencia, pobreza.

Injustice sociale, violence, pauvreté.

La injusticia se presenta de maneras sorprendentes.

Le sens de la justice peut agir de façon surprenante.

Alzar la voz frente a la injusticia.

Élevez-vous contre l'injustice.

Gracias a este voto, hemos reparado una injusticia.

Grâce à ce vote, nous avons réparé une injustice.

Estábamos comiendo y expresándonos sobre la injusticia de todo

Nous mangions chinois et déplorions l'injustice de tout cela

Y sí, no había conciencia de la injusticia, de lo

Et oui, il n'y avait aucune conscience de l'injustice,

- En el país de la injusticia no se puede sentir seguro.
- En el país de la injusticia, uno no se puede sentir seguro.

Au pays de l'injustice, on ne peut se sentir en sécurité.

La gente puede acudir a la ley si quiere corregir una injusticia.

Les gens peuvent se tourner vers la loi s'ils veulent corriger une injustice.

En unos países uno puede llamar a las cortes: palacios de la injusticia.

Dans certains pays, on peut nommer ainsi les bâtiments judiciaires : palais de l'injustice.

La injusticia en alguna parte es una amenaza a la justicia en todas partes.

Une injustice où qu'elle soit est une menace pour la justice partout.

A veces quiero preguntarle a Dios por qué permite que haya pobreza, hambre e injusticia en el mundo, cuando él podría hacer algo al respecto, pero me preocupa que me haga exactamente la misma pregunta.

Parfois, je veux demander à Dieu pourquoi il autorise la pauvreté, la famine et l'injustice dans le monde, alors qu'il pourrait y faire quelque chose, mais je crains qu'il puisse me poser exactement la même question.

Muchas personas son conscientes de la injusticia de la situación lingüística actual en un mundo dominado por el inglés. Pero también ven ventajas colectivas, como por ejemplo una comunicación relativamente buena y directa entre intelectuales y dirigentes de diversas lenguas a través de la lengua inglesa, y ventajas personales como su propio conocimiento de la lengua inglesa. Acerca de una lengua neutra como el esperanto, no se sabe nada o casi nada y tampoco se informa.

De nombreuses personnes comprennent bien l'injustice de la situation linguistique actuelle dans le monde où l'anglais domine. Mais ils voient aussi des avantages collectifs, comme par exemple une communication relativement bonne et directe entre des intellectuels et des dirigeants de diverses langues au moyen de la langue anglaise, et des avantages personnels comme sa propre connaissance de la langue anglaise. À propos d'une langue neutre telle que l'espéranto, on ne sait rien ou peu de choses et on ne s'informe pas.