Translation of "Baja" in French

0.027 sec.

Examples of using "Baja" in a sentence and their french translations:

¡Baja!

Descends !

Baja.

Descends.

Sube y baja, sube y baja.

Elle se lève et tombe, se relève et retombe.

Baja aquí.

- Descends ici !
- Descendez ici !
- Descendez.

- Baja.
- Baje.

- Descendez.
- Descends.

Y Baja Sajonia,

et la Basse-Saxe,

¡Baja las manos!

- Baissez les mains !
- Baisse les mains !

¡Baja la música!

Baisse cette musique !

Baja del caballo.

Descends de ton cheval.

¡Baja y lávate!

Descends et lave-toi !

- Bajen.
- Baja.
- Baje.

- Descendez !
- Descendez.
- Descends.

Baja la voz.

- Silence.
- Du calme.

Estaba de baja.

- J'ai été porté malade.
- J'ai été porté pâle.

Tengo la presión baja.

J'ai une tension basse.

- Soy baja.
- Soy bajo.

Je suis petite.

Quiero una mesa baja.

Je veux une table basse.

Él todavía no baja.

Il n'est pas encore en bas.

Hay baja alfabetización en salud.

Nous avons de faibles compétences en santé.

Por favor, baja el volumen.

- Baisse le volume, s'il te plait.
- Baissez le volume, je vous prie.

Vivo en la planta baja.

J'habite au rez-de-chaussée.

- Baja aquí.
- Ven aquí abajo.

- Descends !
- Descends.

Baja el volumen, por favor.

- Baisse le niveau, s'il te plait.
- Veuillez baisser le niveau.

Soy más baja que él.

Je suis plus petit que lui.

La planta baja estaba inundada.

Le rez-de-chaussée a été inondé.

Baja y come con nosotros.

Descends ici et viens manger avec nous !

O tendencia a la baja.

ou tendance à la baisse.

Es decir, la fruta más baja,

les cibles faciles,

Al respecto dice constantemente baja energía

à ce sujet, dit constamment faible énergie

- Baja tu lápiz.
- Bajen sus lápices.

- Dépose ton crayon.
- Posez vos crayons.

Me cogió con la guardia baja.

- Il m'a pris au dépourvu.
- Il me prit au dépourvu.
- Il m'a prise au dépourvu.

Por favor hable en voz baja.

Veuillez parler à voix basse.

Él rezongó algo en voz baja.

- Il marmonna quelque chose à mi-voix.
- Il grommela quelque chose à voix basse.

Baja el volumen de la tele.

Baisse le son de la télé.

¡Baja los codos de la mesa!

Retire tes coudes de la table !

Con una baja autoridad de dominio

avec une autorité de domaine faible.

Si te baja Puede querer reconsiderarlo.

Si ça te descend peut vouloir le repenser.

Hablando en voz baja de sus sueños,

murmurant doucement leurs rêves,

Su capacidad de ver es muy baja

leur capacité de voir est très faible

En la planta baja entra una tienda.

Un magasin vient en bas.

Hay una baja colina cerca del mar.

Il y a une petite colline près de la mer.

No soy un enano. Tengo baja estatura.

Je ne suis pas un nain. Je suis de courte stature.

Mi hermana es más baja que tú.

Ma sœur est plus petite que toi.

Para darte de baja, haz click aquí.

Pour vous désabonner, cliquez ici.

¡Baja la velocidad o vamos a morir!

Réduis la vitesse ou nous allons nous tuer !

El restaurante está en la planta baja.

Le restaurant se situe au rez-de-chaussée.

¿Qué te dijo ella en voz baja?

Que t'a-t-elle chuchoté ?

No entendí porque hablaban en voz baja.

Je ne compris pas car ils parlaient à voix basse.

Su baja estatura le hace sentir inseguro.

Sa petite stature le fait se sentir peu sûr de lui.

Esta silla es demasiado baja para mí.

Cette chaise est trop basse pour moi.

Baja un poco la música por favor.

Pouvez-vous réduire le volume de la musique, s'il vous plaît ?

El bar está en la planta baja.

Le bar est au rez-de-chaussée.

Una baja alfabetización en salud puede salir cara.

Et cette réalité peut coûter cher.

Vikingos con la guardia baja ... en Stamford Bridge.

Vikings au dépourvu ... à Stamford Bridge.

La radio está demasiado alta. Baja el volumen.

La radio est trop forte. Baisse le volume.

Por favor baja un poco más el volumen.

S'il vous plaît, baissez un peu le volume.

- Lo odio.
- Me la seca.
- Me la baja.

Je déteste ça.

Puede ser que esté batallando con baja autoestima.

C'est possible qu'il lutte avec une faible confiance en soi.

O quizás trate de cubrir algo es realmente baja,

ou essaye de dissimuler quelque chose est assez basse dans cet environnement

Atrapado por una tormenta baja al puerto de Wendland.

Pris dans une tempête, il s'est réfugié à Wendland.

Desprecia a la gente de clase social más baja.

Il méprise les personnes de classe sociale inférieure à la sienne.

Hablamos en voz baja para no despertar al bebé.

Nous parlions à voix basse pour ne pas réveiller le bébé.

La semana que viene estaré de baja por enfermedad.

La semaine prochaine je serai en arrêt maladie.

- Estoy muy bajo.
- Soy muy baja.
- Soy muy pequeño.

Je suis très petit.

Mientras más alto estés, más baja será la temperatura.

Plus haut tu montes, plus la température chute.

Mi tarifa de suscripción ni siquiera sube o baja

mon taux d'opt-in ne va même pas monter ou descendre

Pero estos son todos rebotes, da de baja, como,

mais ce sont tous des rebonds, se désabonne, comme,

Como una niebla baja sentado en el descanso del día

Comme une couche de brouillard à basse altitude en début de journée

Hubo una época en que mi confianza estaba realmente baja.

À une époque, j'avais perdu confiance en moi.

Tan solo el 1 % baja hasta la base del cañón?

seulement 1% descend dans l'antre du canyon ?

Vaya, es una gran cueva que baja por la ladera.

C'est une énorme grotte qui descend dans la montagne.

Ella era demasiado baja para ver por sobre la cerca.

Elle était trop petite pour voir par-dessus la clôture.

- Soy más pequeño que él.
- Soy más baja que él.

Je suis plus petit que lui.

Ellos hablan en voz baja para no despertar al bebé.

- Ils parlèrent doucement, pour ne pas réveiller le bébé.
- Ils parlèrent bas pour ne pas réveiller l'enfant.
- Ils ont parlé bas pour ne pas réveiller l'enfant.

- Soy más bajo que tú.
- Soy más baja que tú.

- Je suis plus petit que toi.
- Je suis plus petite que vous.
- Je suis plus petit que vous.

Uno imagina que, cuando llueve, el agua baja y queda aquí.

On imagine facilement que, quand il pleut, toute l'eau qui s'écoule s'accumule ici.

También puede ver eso en el alféizar de la ventana baja.

Vous pouvez également le voir sur le rebord bas de la fenêtre.