Translation of "Convirtió" in French

0.012 sec.

Examples of using "Convirtió" in a sentence and their french translations:

Se convirtió al catolicismo.

Il s'est fait catholique.

Ella se convirtió en cantante.

Elle est devenue chanteuse.

Ella se convirtió en doctora.

- Elle est devenue médecin.
- Elle est devenue toubib.

Se convirtió en un traidor.

Il devint un traître.

Tom se convirtió en ingeniero.

Tom est devenu ingénieur.

Entonces se convirtió en una mezquita

il a donc été transformé en mosquée

Más tarde se convirtió en Google

Il est devenu plus tard Google

La lluvia se convirtió en nieve.

La pluie laissa place à la neige.

Se convirtió en un gran músico.

Il devint un grand musicien.

Tom se convirtió en un doctor.

Tom est devenu médecin.

Bob se convirtió en un predicador.

Bob est devenu un donneur de leçons.

Tom se convirtió en un padre.

Tom est devenu père.

El hospital se convirtió en mi hogar

l'hôpital est devenu ma maison,

La victoria le convirtió en un héroe.

Cette victoire a fait de lui un héros.

Japón se convirtió en una nación poderosa.

Le Japon est devenu une nation puissante.

Él se convirtió en un actor famoso.

Il est devenu un acteur célèbre.

Él se convirtió en un cantante famoso.

Il devint un chanteur célèbre.

Él se convirtió en un excelente joven.

Il devint un charmant jeune homme.

Ella se convirtió en una gran artista.

Elle est devenue une grande artiste.

Él se convirtió en un joven encantador.

Il devint un charmant jeune homme.

- Se convirtió al cristianismo.
- Se hizo cristiano.

- Il s'est converti au christianisme.
- Il se convertit au christianisme.

Él se convirtió del budismo al cristianismo.

Il s'est converti du bouddhisme au christianisme.

María convirtió a Tom en un ratón.

Marie transforma Tom en souris.

Y esa se convirtió en un matrimonio.

Elle s'est transformée en mariage.

Tom se convirtió en un exitoso fotógrafo.

Tom est devenu un photographe talentueux.

Se convirtió en una insignia del amor monástico.

il devint un insigne d'amour monastique.

La pequeña casa se convirtió en un zoo

Cette petite maison est devenue un zoo,

El pinchazo convirtió al Kühkopf en una isla

La crevaison a transformé le Kühkopf en une île

El SS Rotterdam se convirtió en un cruzado.

Le SS Rotterdam est devenu un croisé.

Su hijo se convirtió en un famoso pianista.

Son fils est devenu un pianiste renommé.

Se convirtió en una reacción en cadena devastadora.

C'est devenu une réaction en chaîne dévastatrice.

Mi padre convirtió el garaje en un estudio.

Mon père transforma le garage en bureau.

Su hija se convirtió en una bella mujer.

Sa fille est devenue une belle femme.

Mi hermana se convirtió en una gran pianista.

Ma sœur est devenue une bonne pianiste.

El pueblito se convirtió en una gran ciudad.

Un hameau grandit jusqu'à devenir une métropole.

Aquel día, el príncipe se convirtió en rey.

Le prince devint roi en ce jour.

Se convirtió en negocio, pero a corto plazo,

il a battu des affaires, mais à court terme,

Entonces fue cuando Gator se convirtió en "Cowboy", Gator.

C'est à ce moment-là que Gator est devenu « Cowboy » Gator...

Que me convirtió en una especie de pararrayos digital.

qui a fait de moi une sorte de paratonnerre.

¿Cómo se hizo rico? ¿Cómo se convirtió en presidente?

Comment est-il devenu riche? Comment est-il devenu président?

Se convirtió en forestal por amor a los animales.

Il est devenu un forestier par amour pour les animaux.

La seguridad laboral se convirtió en una preocupación importante.

La sécurité de l'emploi est devenue un souci majeur.

Él se convirtió en víctima de una negligencia médica.

Il a été la victime d'une négligence médicale.

Se convirtió en la primera mujer en la historia

devint la première femme de l’histoire

Y el futuro digital se convirtió en futuros de acciones.

L'avenir numérique s'est transformé en contrats à terme d'actions.

Se convirtió en el punto de inflexión de tu vida

est devenu le tournant de votre vie

El Mammolshainer Berg se convirtió en un lugar de culto.

Le Mammolshainer Berg est devenu un lieu de culte.

El pobre joven finalmente se convirtió en un gran artista.

Le pauvre jeune homme devint finalement un grand artiste.

Su libro rápidamente se convirtió en un éxito de ventas.

Son ouvrage devint rapidement un livre à succès.

Bahrein se convirtió en un reino en el año 2002.

Le Bahreïn est devenu royaume en 2002.

- Tom se convirtió en un doctor.
- Tom se hizo médico.

Tom est devenu médecin.

"Tomé ese artículo y yo lo convirtió en una infografía "

"J'ai pris cet article et je l'a transformé en une infographie "

Se convirtió en algo mucho mayor que compartir una simple lección.

C'était devenu bien plus grand qu'une simple leçon dans ma classe.

Mi conflicto con la pornografía se convirtió en la temática principal.

mes difficultés avec la pornographie sont devenues le principal sujet de discussion.

Y la convirtió en una especie de versión maldita de Oz.

en l'envoyant dans une version cauchemardesque d'Oz,

Y la relación entre los dos se convirtió en algo unidireccional.

La relation entre les deux est devenue bien plus unilatérale.

Yuri Gagarin se convirtió en el primer hombre en el espacio.

Youri Gagarine est devenu le premier homme dans l'espace.

En cuestión de segundos, la nave espacial se convirtió en incineradora.

En quelques secondes, le vaisseau spatial est devenu un incinérateur.

El joven pobre al final se convirtió en un gran artista.

Le pauvre jeune homme devint finalement un grand artiste.

Y se convirtió en el chico amable que siempre había querido ser.

et il devient l'aimable et gentil garçon qu'il avait toujours voulu être.

Inspiró algo en ellos que se convirtió en una conexión entre nosotros,

inspire quelque chose au lecteur qui devient un lien entre nous,

Esa misma cama se convirtió en mi lugar seguro, en mi escondite.

Ce lit même est devenu mon refuge, ma cachette.

Cuando se convirtió en Jefe de Estado Mayor del Ejército de Italia.

date à laquelle il est devenu chef d'état-major de l'armée d'Italie.

Pero ya había superado su mejor momento cuando se convirtió en mariscal.

Mais il avait dépassé son meilleur au moment où il est devenu maréchal.

Veamos la aventura presidencial. ¿Qué hizo hasta que se convirtió en presidente?

Regardons l'aventure présidentielle. Qu'a-t-il fait jusqu'à ce qu'il devienne président?

Se convirtió en cantante a pesar de los deseos de sus padres.

Il est devenu chanteur contre le souhait de ses parents.

Todo el mundo que trabajó en ese proyecto se convirtió en millonario.

- Tous ceux qui ont travaillé sur ce projet sont devenus millionnaires.
- Toutes celles qui ont travaillé sur ce projet sont devenues millionnaires.

El sueño de los padres se convirtió en un sueño de padres roto.

Notre rêve de parent est devenu un rêve de parent brisé.

Y se convirtió en uno de los momentos más significativos de mi vida.

et ce fut l'un des moments les plus importants de ma vie.

Y se convirtió en una variedad comercial muy importante en el siglo XIX,

et c'est devenu un succès commercial au XIXe siècle,

Y Neil Armstrong se convirtió en la primera persona en pisar la Luna.

Et Neil Armstrong est devenu la première personne à mettre le pied sur la Lune

Ganando elogios particulares del general Desaix, quien se convirtió en un amigo cercano.

remportant les éloges du général Desaix, devenu un ami proche.

Bajo la restauración borbónica, Soult se convirtió en un impopular Ministro de Guerra.

Sous la restauration Bourbon, Soult est devenu un ministre impopulaire de la guerre.

Cuando Napoleón derrocó al Directorio y se convirtió en Primer Cónsul de Francia.

comme Napoléon a renversé le Directoire et s'est fait premier consul de France.

La Nitribitt se convirtió en la prostituta más famosa de la República Federal.

Le Nitribitt est devenu la prostituée la plus célèbre de la République fédérale.

Tras el tratado de paz de Tilsit, Davout se convirtió en gobernador general del

Suite au traité de paix de Tilsit, Davout est devenu gouverneur général du

Se convirtió en uno de los pocos hombres que Napoleón consideraba un verdadero amigo.

Il est devenu l'un des rares hommes que Napoléon considérait comme un véritable ami.