Translation of "Nacional" in French

0.008 sec.

Examples of using "Nacional" in a sentence and their french translations:

Es la identidad nacional:

est l'identité nationale.

Hoy es fiesta nacional.

Aujourd'hui, c'est une fête nationale.

Amenazas a la seguridad nacional.

Menace pour la sécurité nationale.

Y contribuir al desarrollo nacional.

et contribuer au développement national.

Parque Nacional de Gombe, Tanzania

Parc national de Gombe en Tanzanie

El camarada nacional se vacunara.

le camarade national.

La deuda nacional está aumentando.

- La dette du pays va croissant.
- La dette du pays s'accroît.

Felicidades por ganar un campeonato nacional.

Bravo, tu as gagné le championnat national.

Con el crecimiento del populismo nacional,

Avec la montée du populisme national,

Al Parque Nacional Torres del Paine.

vers le parc national de Torres del Paine.

Tarde fue declarado Monumento Histórico Nacional.

il a été déclaré monument historique national.

Él se volvió un héroe nacional.

- Il devint un héros national.
- Il est devenu un héros national.

Cada país tiene su bandera nacional.

Chaque pays a son drapeau national.

Es la semana nacional del libro.

C'est la semaine nationale du livre.

El lunes próximo es fiesta nacional.

Lundi prochain est une fête nationale.

Porque estaba en transmisión por cadena nacional.

parce que c'était télévisé à l'échelle nationale.

Esto es un problema de seguridad nacional.

C'est un problème de sécurité nationale.

El programa terminará con el himno nacional.

Le programme se terminera par l'hymne national.

La huelga afectó a la economía nacional.

La grève a affecté l'économie nationale.

Todos los países tienen su bandera nacional.

Tous les pays ont leur drapeau national.

¿Nos importa la economía o la seguridad nacional?

L'économie ou la sécurité nationale nous importent-elles ?

Aquí termina nuestra excursión por el parque nacional.

Notre excursion à travers le parc national se termine ici.

La huelga ha afectado a la economía nacional.

- La grève a nui à l'économie nationale.
- La grève a affecté l'économie nationale.

Hoy es el día de la fiesta nacional.

Aujourd'hui est le jour de la fête nationale.

Nuestra fiesta nacional es el doce de octubre.

Notre fête nationale est le douze octobre.

El presentador de un programa en la televisión nacional.

l'animateur d'un programme de télévision nationale.

Como parte del programa nacional de satélites de Venezuela.

dans le cadre du programme national vénézuélien.

Dieron nombre al parque nacional: las Torres del Paine.

donné son nom au parc national: les Torres del Paine.

Una suma considerable fue asignada a la defensa nacional.

Une somme d'argent considérable a été affectée à la défense nationale.

Entre esperantistas, "krokodili" significa hablar en la lengua nacional.

« Krokodili » signifie parler dans sa langue maternelle, lors d'un rassemblement espérantiste.

El ministro de educación nacional convocó a 81 directores provinciales de educación nacional para una reunión urgente para discutir este tema

le ministre de l'éducation nationale a convoqué 81 directeurs provinciaux de l'éducation nationale pour une réunion urgente pour discuter de cette question

La educación nacional no forzó el uso de este Zoom

L'éducation nationale n'a pas forcé à utiliser ce Zoom

Pero se entiende como un servicio para la comunidad nacional.

mais elle est comprise comme un service pour la communauté nationale.

Uno muy conmovedor, realizado en EE. UU. a nivel nacional,

c'est une étude nationale déchirante, menée aux États-Unis.

Por ejemplo, para debilitar el organismo nacional, como se llama entonces.

par exemple pour affaiblir l'organisme national, comme on l'appelle alors.

Me pregunto cómo un gobierno podría medir la felicidad nacional bruta.

Je me demande comment un gouvernement s'y prendrait pour mesurer le bonheur national brut.

Y esto viene de un informe de la Academia Nacional de Ciencias.

Et ça provient d'un rapport de l'Académie Nationale des Sciences.

Y Marmont, con el apoyo de la Guardia Nacional del mariscal Moncey.

et de Marmont, avec l'appui de la garde nationale du maréchal Moncey.

Los franceses no eran simplemente extranjeros arrogantes que pisoteaban su honor nacional,

Les Français n'étaient pas seulement des étrangers arrogants qui piétinaient leur honneur national - ils

Pero para nosotros es, ante todo, el Parque Nacional Torres del Paine.

Mais pour nous, c'est d'abord le parc national Torres Del Paine.

La letra del himno nacional de Canadá se escribió primero en francés.

Le texte de l'hymne national du Canada a d'abord été écrit en français.

Esto fue en El Capitán, en el Parque Nacional de Yosemite en California

C'était El Capitan, dans le parc national de Yosemite, en Californie,

Republicano ardiente, se unió a la caballería de la Guardia Nacional de Lyon.

républicain ardent, a rejoint la cavalerie de la Garde nationale de Lyon.

Convención Nacional. Con una turba preparada para asaltar el edificio, ordenó al Capitán

Convention nationale. Avec une foule prête à prendre d'assaut le bâtiment, il a ordonné au capitaine

"Libertad, Igualdad, Fraternidad" también es el lema nacional de la República de Haití.

« Liberté, Égalité, Fraternité » est aussi la devise de la République d'Haïti.

Lancé una nueva línea de ayuda nacional en el Reino Unido para personas mayores,

j'ai lancé une assistance téléphonique pour les personnes âgées,

De restaurar el papel de la Directora de Inteligencia Nacional como un proveedor de

de restaurer le rôle du directeur du renseignement national en tant que fournisseur de

También es la única carrera que tuve para cantar el himno nacional yo mismo.

C'est aussi la seule course que j'ai eue pour chanter l'hymne national moi-même.

Creo que es altamente improbable que alguna vez consigamos cualquier ayuda del gobierno nacional.

Je pense qu'il est hautement improbable que nous obtenions jamais la moindre aide du gouvernement national.

Cuando se disolvió la Guardia, se convirtió en oficial de la Guardia Nacional de París

Lorsque la garde fut dissoute, il devint officier de la garde nationale de Paris

Cuando comenzó la revolución francesa en 1789, se presentó como voluntario para la Guardia Nacional - una

quand la révolution française a commencé en 1789, il se porte volontaire pour la garde nationale - une

El esperanto no es la lengua nacional de nadie, puede ser la segunda lengua de todos.

- L'espéranto n'est la langue nationale de personne : il peut être la deuxième langue de chacun.
- L'espéranto n'est, pour personne, une langue nationale : il peut être, pour tous, langue seconde.

Es más fácil ceder su asiento a una mujer en el autobús que en la Asamblea Nacional.

Il est plus facile de céder son siège à une femme dans l'autobus qu'à l'Assemblée nationale.

Cuando comenzó la Revolución Francesa, se ofreció como voluntario para la Guardia Nacional y fue enviado a París

Lorsque la Révolution française a commencé, il s'est porté volontaire pour la garde nationale et a été envoyé à Paris

Cuando comenzó la Revolución se ofreció como voluntario para la Guardia Nacional y fue ascendido a Mayor. En

Au début de la Révolution, il se porte volontaire pour la Garde nationale et est promu major. Dans

Siendo la lengua internacional, como toda lengua nacional, una propiedad pública, el autor renuncia para siempre a todos sus derechos personales.

La langue internationale étant, comme toute langue nationale, une propriété publique, l’auteur renonce pour jamais à tous droits personnels.

De acuerdo a una encuesta a nivel nacional en Estados Unidos, prevalece la creencia de que los musulmanes están vinculados al terrorismo.

C'est une croyance répandue, d'après un sondage national aux États-Unis, que les musulmans sont liés au terrorisme.

El deporte nacional de Bután es el tiro con arco, y se organizan concursos de forma regular en la mayoría de los pueblos.

Le sport national du Bhoutan est le tir à l'arc, et des concours sont régulièrement organisés dans la plupart des villes.

El esperanto es más fácil que cualquier otra lengua nacional o natural, por eso, puede aprenderse de manera incomparablemente más rápida, más barata, y más sencilla.

L'espéranto est plus facile que toutes les langues nationales ou naturelles, on peut donc l'apprendre à fond, incomparablement plus rapidement, moins cher et plus facilement.

Toda persona tiene todos los derechos y libertades proclamados en esta Declaración, sin distinción alguna de raza, color, sexo, idioma, religión, opinión política o de cualquier otra índole, origen nacional o social, posición económica, nacimiento o cualquier otra condición.

Chacun peut se prévaloir de tous les droits et de toutes les libertés proclamés dans la présente Déclaration, sans distinction aucune, notamment de race, de couleur, de sexe, de langue, de religion, d'opinion politique ou de toute autre opinion, d'origine nationale ou sociale, de fortune, de naissance ou de toute autre situation.

Nadie será condenado por actos u omisiones que en el momento de cometerse no fueron delictivos según el Derecho nacional o internacional. Tampoco se impondrá pena más grave que la aplicable en el momento de la comisión del delito.

Nul ne sera condamné pour des actions ou omissions qui, au moment où elles ont été commises, ne constituaient pas un acte délictueux d'après le droit national ou international. De même, il ne sera infligé aucune peine plus forte que celle qui était applicable au moment où l'acte délictueux a été commis.

Es sorprendente atestiguar que los iraníes, sobre quienes los árabes impusieron el Islam a través de la derrota militar, se han convertido en sus seguidores más fervientes, hasta el punto de oprimir a aquellos del zoroastrismo, a pesar de ser la religión de sus propios padres. Es una especie de síndrome de Estocolmo a escala nacional.

Il est étonnant de constater que les Iraniens, auxquels les Arabes ont imposé l'Islam en les battant militairement, sont devenus ses plus zélés adeptes au point d'opprimer ceux du Zoroastrisme, qui est pourtant la religion de leurs propres pères. Une sorte de syndrome de Stockholm à l'échelle nationale.