Translation of "Dictador" in French

0.047 sec.

Examples of using "Dictador" in a sentence and their french translations:

Lucharon contra el dictador.

Ils luttèrent contre le dictateur.

El dictador oprimió al pueblo.

Le dictateur opprimait le peuple.

El dictador llegó al poder hace quince años.

Le dictateur est arrivé au pouvoir il y a quinze ans.

España fue gobernada por un dictador hasta 1975.

- L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
- L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-soixante-quinze.
- L'Espagne fut dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq.
- L'Espagne a été dirigée par un dictateur jusqu'en mille-neuf-cent-septante-cinq.

La pobre gente estaba a la merced del cruel dictador.

Les pauvres gens étaient à la merci du cruel dictateur.

La única manera de deshacerse de un dictador moderno es asesinarlo.

Le seul moyen de se débarrasser d'un dictateur moderne, c'est de l'assassiner.

El pueblo siguió al dictador igual que un rebaño de ovejas.

Le peuple suivait le dictateur comme un troupeau de moutons.

No se puede votar por la salida de un dictador, se le debe derrocar.

Tu ne peux pas voter pour la sortie d'un dictateur, tu dois le renverser.

En 1979, la Unión Soviética invade Afganistán para defender a un títere dictador contra los rebeldes.

En 1979, l'URSS envahit l'Afghanistan pour défendre un dictateur fantoche contre les rebelles.

Un dictador turco obligó a su pueblo, bajo pena de muerte, a vestirse a la manera europea.

Un dictateur turc imposa à son peuple, sous peine de mort, de s’habiller à l’européenne.

Los jóvenes occidentales se han vuelto tan conformistas que, a diferencia de los jóvenes rusos o chinos, ya no necesitan un dictador, pasan el tiempo expresándose, pero lo hacen para concordar con el sistema que les está pudriendo.

Les jeunes Occidentaux sont devenus tellement conformistes, que contrairement aux jeunes Russes ou Chinois, ils n'ont plus besoin de dictateur : ils passent leur temps à s'exprimer, mais c'est pour être d'accord avec le système qui les pourrit.

Poco después, un dictador turco decidió que todo su pueblo debía vestirse a la europea. Cualquiera que desobedeciera sería condenado a muerte. Luego, el turco volvió a hablar con los astrónomos sobre su descubrimiento. Y esta vez todos creyeron que estaba diciendo la verdad.

Peu de temps après, un dictateur turc a décidé que tout son peuple devait s'habiller à la manière européenne. Quiconque désobéit serait mis à mort. Puis le Turc a de nouveau parlé de sa découverte aux astronomes. Et cette fois, ils ont tous cru qu'il disait la vérité.