Translation of "Cercano" in French

0.016 sec.

Examples of using "Cercano" in a sentence and their french translations:

Por favor, mantente cercano.

Veuillez rester à portée de voix.

¿Eres cercano a tu familia?

- Êtes-vous proche de votre famille ?
- Êtes-vous proches de votre famille ?
- Es-tu proche de ta famille ?

Un hospital cercano los necesita urgente,

Un hôpital du coin a un besoin urgent de l'antivenin,

¿Dónde está el museo más cercano?

- Où se situe le musée le plus proche ?
- Où est le musée le plus proche ?

¿Dónde está el banco más cercano?

Où est la banque la plus proche ?

¿Dónde está el hospital más cercano?

Où se trouve l'hôpital le plus proche ?

¿Dónde está el teléfono más cercano?

Où se trouve le téléphone le plus proche ?

¿Dónde está el supermercado más cercano?

- Où se trouve le supermarché le plus proche ?
- Où est le supermarché le plus proche ?
- Où est le supermarché le plus proche ?

¿Dónde está el médico más cercano?

Où se trouve le plus proche médecin ?

Tom es un amigo cercano mío.

Tom est un ami proche.

¿Qué planeta está más cercano al Sol?

- Quelle est la planète la plus proche du soleil ?
- Quelle planète est la plus proche du Soleil ?
- Quelle est la planète la plus proche du Soleil ?

Un amigo cercano llamó, dijo, ¿qué estás haciendo?

Un ami proche a appelé, a-t-il dit, que fais-tu?

Mercurio es el planeta más cercano al sol.

Mercure est la planète la plus proche du soleil.

¿Cuál es el planeta más cercano al sol?

Quelle est la planète la plus proche du soleil ?

El planeta más cercano al sol es Mercurio.

La planète la plus proche du soleil est Mercure.

Robando a Davout de un amigo cercano y patrón.

privant Davout d'un ami proche et d'un patron.

Este es un proyecto cercano al corazón de Elisabeth.

C'est un projet qui tient à cœur à Elisabeth.

Por ahora él se hospeda en un hotel cercano.

Pour l'instant il est descendu dans un hôtel du voisinage.

Él arrastró al soldado herido hasta un arbusto cercano.

Il tira le soldat blessé jusqu’à un buisson à proximité.

Venus es el planeta más cercano a la Tierra.

Vénus est la planète la plus proche de la Terre.

Las ambulancias llevaron a los heridos al hospital más cercano.

Les ambulances transportèrent les blessés à l'hôpital le plus proche.

¿A qué distancia de aquí está el pueblo más cercano?

À quelle distance d'ici se trouve la ville la plus proche ?

¿Eres más cercano a tu madre o a tu padre?

- Es-tu plus proche de ta mère ou de ton père ?
- Êtes-vous plus proche de votre mère ou de votre père ?

Mi papá va a menudo a pescar al río cercano.

Mon père va souvent pêcher dans la rivière voisine.

Están dando la película ahora en un teatro cercano a ti.

Le film est projeté en ce moment au cinéma près de chez toi.

Nosotros esperamos invitar a Peter a Japón en un futuro cercano.

Nous espérons inviter Peter au Japon dans un futur proche.

Es una órbita de un período cercano a los 17 000 años,

est une orbite avec une période d'environ 17 000 ans,

Y recuperar ampollas con antídotos que eran transportados a un hospital cercano.

et à récupérer des fioles d'antivenin devant être livrées à un hôpital des environs.

Comí comida griega en un restaurante cercano hace solo unos pocos días.

J'ai mangé de la nourriture grecque dans un restaurant du coin il y a seulement quelques jours.

Cuando uno piensa en un niño, un amigo cercano o una pareja romántica,

Quand vous pensez à un enfant, à un ami proche ou à un partenaire,

Ganando elogios particulares del general Desaix, quien se convirtió en un amigo cercano.

remportant les éloges du général Desaix, devenu un ami proche.

- ¿Dónde está el teléfono público más cercano?
- ¿Dónde está la cabina telefónica más cercana?

Où se trouve le téléphone public le plus proche?

- ¿Cuál es el planeta más cercano al sol?
- ¿Cuál es el planeta que está más cerca del sol?

Quelle est la planète la plus proche du soleil ?

- Ella es lo más cercano que tiene a una familia.
- Ella es lo más parecido que tiene a una familia.

Elle est ce qu'il a de plus ressemblant à une famille.