Translation of "Urgente" in French

0.007 sec.

Examples of using "Urgente" in a sentence and their french translations:

¡Es urgente!

Ça urge !

Es urgente.

- Il y a une urgence.
- C'est urgent.
- Il y a urgence.

Fue urgente.

C'était urgent.

- Dese prisa, es urgente.
- Daos prisa, es urgente.

Dépêchez-vous, c'est urgent.

Pero algo urgente.

mais quelque chose d'urgent.

Debo quitarme esto urgente.

Je dois me nettoyer les mains.

Ven rápido, es urgente.

- Venez en vitesse ; l'affaire est urgente.
- Viens en vitesse ; l'affaire est urgente.

Dese prisa, es urgente.

Dépêchez-vous, c'est urgent.

Ven rápido. Es urgente.

- Viens vite. C'est urgent.
- Venez vite. C'est urgent.

Dijeron que era urgente.

- Ils ont dit que c'était urgent.
- Elles ont dit que c'était urgent.

Tengo algo urgente que atender.

- J'ai quelque chose d'urgent.
- J'ai quelque chose d'urgent auquel je dois assister.

Un hospital cercano los necesita urgente,

Un hôpital du coin a un besoin urgent de l'antivenin,

Ella me envió un telegrama urgente.

Elle m'a envoyé un télégramme urgent.

Hay una necesidad urgente de dinero.

Il y a un besoin urgent d'argent.

Hay un mensaje urgente para ti.

Il y a un message urgent pour vous.

¡Pronto! Tom dice que es urgente.

Vite ! Tom dit que c'est urgent.

Tenemos una necesidad urgente de agua.

On a vraiment besoin d'eau.

Ese mantel necesita una lavada urgente.

Cette nappe a besoin d'un lavage urgent.

Si había una urgente necesidad en matemáticas,

Si les besoins en profs de maths étaient urgents,

- No hay apuro.
- No es nada urgente.

Ça n'est pas urgent.

Hay una urgente necesidad de profesores cualificados.

Il y a un besoin urgent d'enseignants qualifiés.

Un asunto urgente me impidió llegar antes.

Une affaire urgente m'a empêché d'arriver plus tôt.

Hay una necesidad urgente de energía limpia.

On a un besoin urgent d'énergie propre.

Hay una necesidad urgente de suministros médicos.

Il y a un besoin urgent de fournitures médicales.

Este objetivo es urgente, es necesario, es ambicioso.

Cet objectif est urgent, il est nécessaire, il est ambitieux.

Por favor, envíe la carta por correo urgente.

S'il vous plaît envoyez la lettre en exprès.

Hay una necesidad urgente de donaciones de sangre.

Il y a un besoin urgent de dons de sang.

Hay una necesidad urgente de donadores de sangre.

Il y a un besoin urgent de donneurs de sang.

Hay una necesidad urgente de pilotos con experiencia.

Il y a un besoin urgent de pilotes expérimentés.

Hay una necesidad urgente de comida y agua.

Il y a un besoin urgent de nourriture et d'eau.

Si hay algo urgente, puedes ponerte en contacto conmigo.

En cas d'urgence, vous pouvez me joindre.

A menos que sea por un asunto verdaderamente urgente.

limiter ça seulement pour des raisons urgentes.

Este tipo de responsabilidad se volverá cada vez más urgente.

Il va devenir de plus en plus urgent de s'élever contre ce genre d'abus.

Solo una operación urgente puede salvar la vida del paciente.

Seule une intervention chirurgicale immédiate peut sauver la vie du patient.

Llamá a tu padre, por favor. Decile que es urgente.

Appelle ton père, s'il te plaît. Dis-lui que c'est urgent.

- Se necesitan urgentemente nuevas ideas.
- Hay una necesidad urgente de nuevas ideas.

On a un besoin urgent de nouvelles idées.

Debido a que surgió un asunto urgente, él no pudo ir al concierto.

Parce qu'une affaire urgente s'est présentée, il n'a pas été en mesure de se rendre au concert.

Existe una necesidad urgente de encontrar un método más efectivo para tratar esta enfermedad.

On a un besoin urgent d'une méthode plus efficace pour traiter cette maladie.

Hay una necesidad urgente de más personas que donen su tiempo y su dinero.

Il faut de manière urgente que davantage de gens donnent leur temps et leur argent.

- Se requiere con urgencia un cambio social.
- Hay una necesidad urgente de cambio social.

On a un besoin urgent de changement social.

Dijo que era un asunto urgente y que no había un momento que perder.

Il dit que l'affaire était urgente et qu'il n'y avait pas un moment à perdre.

El ministro de educación nacional convocó a 81 directores provinciales de educación nacional para una reunión urgente para discutir este tema

le ministre de l'éducation nationale a convoqué 81 directeurs provinciaux de l'éducation nationale pour une réunion urgente pour discuter de cette question

Si tenéis cualquier problema, podéis contactar conmigo por e-mail o, si es algo muy urgente, venir a verme directamente a mi despacho.

Si vous avez le moindre problème, vous pouvez me contacter par e-mail, ou bien, si c'est vraiment urgent, aller me voir directement dans mon bureau.