Translation of "Cavan" in French

0.002 sec.

Examples of using "Cavan" in a sentence and their french translations:

Ellos cavan un agujero.

- Ils creusent un trou.
- Elles creusent un trou.

Los tejones cavan agujeros profundos.

Les blaireaux creusent de profonds trous.

Si hay personas que cavan ilícitamente

s'il y a des gens qui creusent illicitement

- Ellos cavan un agujero.
- Están cavando un agujero.

Ils creusent un trou.

Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.

Les Allemands ont une manière inhumaine de découper leurs verbes. Un verbe a de toutes façons déjà assez de mal en ce monde lorsqu'il est entier. C'est simplement inhumain de le diviser. Mais c'est précisément ce que les Allemands font. Ils prennent une partie d'un verbe, et le plantent là, comme un piquet, puis prennent l'autre partie et l'éloignent de l'autre côté, comme un autre piquet et ils pellettent simplement de l'allemand entre ces deux frontières.