Translation of "Causado" in French

0.009 sec.

Examples of using "Causado" in a sentence and their french translations:

causado por fuerzas poderosas y nefastas,

causé par des forces puissantes et néfastes

El accidente ha causado muchas muertes.

L'accident a causé la mort de nombreuses personnes.

Y esto me había causado un gran dolor.

et ça m'a fait beaucoup de mal.

Ella le maldijo por haber causado el accidente.

Elle l'a maudit pour avoir causé l'accident.

Y causado así gran confusión en nuestras propias vidas

et nous avons causé encore plus de confusion dans nos vies

Terremoto causado por el movimiento de la corteza terrestre

tremblement de terre provoqué par le mouvement de la croûte terrestre

Yo puedo contar con facilidad los millones de muertos que ha causado la lucha contra la anarquía, ¿pero cuántos muertos ha causado la anarquía?

Je peux bien compter les millions de morts qu'a causé la lutte contre l'anarchie, mais combien de morts l'anarchie elle-même a-t-elle déjà causées ?

Parece que mucho daño fue causado por la batalla de ayer.

Il semble que beaucoup de dégâts aient été causés par la bataille d'hier.

Dondequiera que mires podrás observar el daño causado por el terremoto.

- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez constater des dégâts causés par le séisme.
- Où que vous regardiez, vous pouvez voir des dégâts causés par le tremblement de terre.
- Où que tu regardes, tu peux voir des dégâts causés par le tremblement de terre.

Se decía que el fuego había sido causado por un fumador desatento.

On disait que le feu avait été provoqué par un fumeur négligent.

- El accidente ha causado muchas muertes.
- Hubo muchas muertes debido al accidente.

L'accident a causé la mort de nombreuses personnes.

Si ese accidente hubiera ocurrido en una ciudad, habría causado un desastre.

Si cet accident s'était produit en ville, il aurait causé un désastre.

El caos causado por la manada de novatos se convierte en su ventaja.

Le chaos généré par la troupe novice tourne à son avantage.

causado por la fuerza gravitacional de los planetas en los que se encuentra.

causée par la force gravitationnelle des planètes dans lesquelles elle se trouve.

Por supuesto, este evento es causado por el desplazamiento de los campos magnéticos.

bien sûr, cet événement est causé par le déplacement des champs magnétiques

El accidente fue causado por una falla en el sistema de refrigeración del aparato.

Cet accident est dû à une défaillance du système de refroidissement de l'appareil.

Calentamiento causado por los gases de efecto invernadero, pero no es el único. También está el

réchauffement causé par les gaz à effet de serre, mais ce n'est pas le seul. Il y a

Perforar el blindaje de los vehículos militares y que han causado cientos de bajas entre las

perforer le blindage des véhicules militaires et qui ont déjà fait des centaines de victimes

Se ha efectuado sobre dos instalaciones secundarias para los Estados Unidos y que no ha causado

s'est effectuée sur deux sites secondaires pour les Etats-Unis et qu'il n'y a

El retraso fue causado porque Soult permaneció en Avesnes, y la confusión causada por las dos órdenes.

Le retard a été causé par le fait que Soult a resté à Avesnes et par la confusion provoquée par les deux ordres.

Esto es causado por enormes trozos de material de alta densidad en su corteza conocidos como concentraciones de masa

Cela est dû à d'énormes morceaux de matériau à haute densité dans sa croûte, appelés concentrations massiques

El cambio climático, la guerra civil, las dificultades financieras y el caos infraestructural han causado todos ellos turbulencias en este país.

Le changement climatique, la guerre civile, les difficultés financières et le chaos des infrastructures, ont tous causé des bouleversements dans ce pays.

Ella solicitó un trabajo a la compañía que además de haber sobornado a funcionarios locales también había causado enormes problemas a su familia.

Elle posa sa candidature pour un emploi dans l'entreprise qui non seulement avait corrompu des fonctionnaires locaux, mais avait également causé des problèmes énormes à sa propre famille.