Translation of "¿deberíamos" in French

0.061 sec.

Examples of using "¿deberíamos" in a sentence and their french translations:

Deberíamos ganar.

- Nous devrions l'emporter.
- Nous devrions gagner.

Deberíamos irnos.

Nous devrions partir.

Deberíamos comer.

Nous devrions manger.

Deberíamos sentarnos.

Nous devrions nous asseoir.

Deberíamos ayudar.

Nous devrions donner un coup de main.

¿Deberíamos seguir?

Devrions-nous continuer ?

Deberíamos hacerlo.

Nous devrions faire cela.

Deberíamos terminar.

- Nous devrions rompre.
- Il faudrait rompre.

¿Deberíamos comer?

Devrions-nous manger ?

- ¿Por dónde deberíamos empezar?
- ¿Por dónde deberíamos comenzar?

Où devons-nous commencer ?

- Creo que deberíamos esperar.
- Pienso que deberíamos esperar.

Je pense que nous devrions attendre.

- Deberíamos haber llegado antes.
- Deberíamos haber venido antes.

Nous aurions dû venir plus tôt.

Deberíamos sentirnos optimistas.

Nous devrions être optimistes.

¿Qué deberíamos comer?

On mange quoi, alors ?

Y deberíamos considerar

Nous devrions prendre en compte le fait

Deberíamos salir pronto.

Nous devrions bientôt sortir.

Deberíamos organizarnos más.

Nous devrions être plus organisés.

Deberíamos regalarle flores.

Nous devrions lui offrir des fleurs.

Deberíamos ser amigos.

- Nous devrions être amis.
- Nous devrions être amies.

¿Dónde deberíamos escondernos?

Où devrions-nous nous cacher ?

Quizá deberíamos dejarlo.

- Peut-être devrions-nous tout simplement abandonner.
- Nous devrions peut-être juste abandonner.
- Peut-être que nous devrions tout simplement abandonner.

Deberíamos haber venido.

Nous aurions dû venir.

Deberíamos estudiar juntos.

Nous devrions étudier ensemble.

¿Qué deberíamos decir?

- Qu'est-ce qu'on doit dire ?
- Que devrions-nous dire ?

- Deberíamos haber tenido más cuidado.
- Deberíamos haber prestado más atención.

Nous aurions dû faire plus attention.

- Deberíamos haber tenido más cuidado.
- Deberíamos haber sido más cuidadosos.

Nous aurions dû faire plus attention.

Deberíamos pensar en esto.

On devrait y réfléchir.

Por eso deberíamos preguntarnos,

donc on devrait se demander à nous-même,

¿Qué señal deberíamos hacer?

Quel signal doit-on faire ?

Deberíamos obedecer las reglas.

Nous devrions obéir aux règles.

Deberíamos considerar unir esfuerzos.

Il faudrait voir à unir les efforts.

¿Deberíamos llamar a Tom?

Devrions-nous appeler Tom ?

Deberíamos afrontar este problema.

Nous devrions affronter ce problème.

Todos deberíamos quedarnos juntos.

Nous devrions tous rester rassemblés.

Deberíamos preparar una trampa.

Nous devrions monter un piège.

Deberíamos hablarnos con calma.

Nous devrions discuter calmement !

Deberíamos trabajar más rápido.

On devrait travailler plus vite.

Creo que deberíamos hablar.

- Je pense que nous devrions discuter.
- Je pense que nous devrions nous entretenir.

Deberíamos ser muy cuidadosos.

Il faut qu'on fasse très attention.

Tal vez deberíamos hablar.

Peut-être devrions-nous parler.

Deberíamos irnos a dormir.

Nous devrions aller dormir.

Deberíamos llevarlos a casa.

Nous devrions les emmener chez eux.

Deberíamos eliminar esa regulación.

Nous devrions en finir avec ce règlement.

Creo que deberíamos repetirlo.

- Je pense que nous devrions refaire ça.
- Je pense que nous devrions le refaire.

Mejor no deberíamos mencionarlo.

Nous ferions mieux de ne pas le mentionner.

"Oh, ¿deberíamos actualizar esto?"

"Oh devrions-nous mettre à jour ça?"

- Deberíamos de estar allá al mediodía.
- Deberíamos de estar allá para mediodía.

Nous devrions y être d'ici midi.

Donde deberíamos ir a buscarlo.

où nous pourrions la chercher.

Y deberíamos echar un vistazo.

Ça vaut le coup d'explorer.

Entonces de qué deberíamos hablar?

de quoi devrions-nous parler ?

Entonces deberíamos hacer dos cosas:

Nous devrions faire deux choses.

¿Deberíamos estar preocupados por eso?

Doit-on avoir peur de ça ?

Deberíamos haberle contado la verdad.

Nous aurions dû lui dire la vérité.

¿Cuándo deberíamos hacer las reservas?

Quand devrions-nous faire une réservation ?

Supongo que deberíamos irnos ahora.

Je crois que nous devrions partir à présent.

¿Por qué deberíamos estudiar economía?

Pourquoi devrions-nous étudier l'économie ?

Estamos discutiendo que deberíamos hacer.

Nous avons discuté de ce que nous devrions faire.

Deberíamos haber seguido su consejo.

Nous aurions dû suivre son conseil.

Siempre deberíamos acatar las leyes.

- Nous devons toujours obéir aux lois.
- On devrait toujours se soumettre à la loi.

Deberíamos colaborar en el proyecto.

Nous devrions collaborer au projet.

¿No deberíamos ir al cine?

- N'irions-nous pas au cinéma ?
- Ne devrions-nous pas aller au cinéma ?

No deberíamos perder el coraje.

Nous ne devrions pas nous décourager.

Deberíamos hacerlo más a menudo.

- Nous devrions le faire plus souvent.
- Nous devrions faire ça plus souvent.

Deberíamos hacerlo con más frecuencia.

Nous devrions le faire plus souvent.

Creo que deberíamos ir allí.

Je pense que nous devrions y aller.

Deberíamos recompensarla de alguna manera.

Nous devrions la récompenser d'une manière ou d'une autre.

Deberíamos haber estado más atentos.

Nous aurions dû faire plus attention.

- Deberíamos irnos.
- Tenemos que irnos.

- Nous devons y aller.
- Nous devons partir.
- Il nous faut partir.
- Il nous faut y aller.
- Il nous faut nous en aller.
- Nous devons nous en aller.

Deberíamos haber tenido más cuidado.

Nous aurions dû faire plus attention.

Deberíamos haber traído una linterna.

Nous aurions dû apporter une lampe torche.

- ¿Qué diremos?
- ¿Qué deberíamos decir?

Qu'est-ce qu'on doit dire ?

¿Cuándo deberíamos decírselo a Tom?

Quand devrions-nous le dire à Tom ?

Deberíamos llamar a la policía.

Nous devrions appeler la police.

- ¿Deberíamos comer juntos uno de estos días?
- ¿Deberíamos comer juntas uno de estos días?

On mange ensemble un de ces jours ?

Deberíamos verlo como un nuevo comienzo.

mais un nouveau chemin.

Entonces, ¿deberíamos encontrar el Planeta 9?

Alors devrions-nous trouver la 9e planète ?

Deberíamos cambiar eso, y podemos cambiarlo.

Nous devrions et pouvons changer cela.

Deberíamos intentar evitar esta enfermedad crónica,

Nous devons éviter cette maladie chronique

Deberíamos empezar por las características apropiadas.

il faut se concentrer sur les traits de caractère pertinents.

Entonces, ¿qué deberíamos hacer para atraparla?

Quelle approche tente-t-on pour la capturer ?

En vez de eso, deberíamos preguntarnos:

Nous devrions plutôt nous demander ceci :

Nunca deberíamos estar en la cocina

nous ne devrions jamais être dans la cuisine

Si es así, ¿cómo deberíamos protegernos?

Si vous l'êtes, comment devrions-nous nous protéger?

Creo que deberíamos volver a intentarlo.

Je crois que nous devrions encore essayer.

- Debimos habernos casado.
- Deberíamos habernos casado.

Nous aurions dû nous marier.