Translation of "Irnos" in French

0.014 sec.

Examples of using "Irnos" in a sentence and their french translations:

- Deberíamos irnos.
- Tenemos que irnos.

- Nous devons y aller.
- Nous devons partir.
- Il nous faut partir.
- Il nous faut y aller.
- Il nous faut nous en aller.
- Nous devons nous en aller.

Deberíamos irnos.

Nous devrions partir.

Queremos irnos.

Nous voulons partir.

- Deberíamos irnos.
- Nos debemos ir.
- Debemos irnos.

- Nous devons y aller.
- Nous devons partir.
- Il nous faut y aller.
- Nous devons nous en aller.

¡Debemos irnos! ¡Oiga!

Faut y aller !

Debemos irnos temprano.

Nous devons partir tôt.

Sería mejor irnos.

- Nous ferions mieux d'y aller.
- On ferait mieux d'y aller.

- Nosotros tenemos que irnos mañana.
- Nosotras tenemos que irnos mañana.

Nous devons partir demain.

Deberíamos irnos a dormir.

Nous devrions aller dormir.

Supongo que deberíamos irnos ahora.

Je crois que nous devrions partir à présent.

¿Podemos simplemente irnos a casa?

- Pouvons-nous juste rentrer chez nous ?
- Pouvons-nous juste rentrer à la maison ?

Creo que ahora tenemos que irnos.

Je crois que nous devons partir maintenant.

- Tenemos que irnos.
- Tenemos que ir.

- Il nous faut partir.
- Il nous faut y aller.

Es hora de irnos de fiesta.

Il est l'heure de faire la fête.

- ¿Podemos ir?
- ¿Podemos irnos?
- ¿Podemos marcharnos?

- Pouvons-nous partir ?
- Pouvons-nous nous en aller ?
- Pouvons-nous y aller ?

Ojalá pudiéramos irnos de este horrible lugar.

J'espère juste que nous puissions quitter cet horrible endroit.

- Queremos ir.
- Nosotros queremos ir.
- Queremos irnos.

- Nous voulons nous en aller.
- Nous voulons y aller.

Acaba de parar de llover. Podemos irnos.

La pluie vient de s'arrêter. Nous pouvons partir.

- Nos dejó irnos.
- Dejó que nos fuéramos.

- Il nous laissa partir.
- Il nous laissa nous en aller.
- Il nous a laissés nous en aller.
- Il nous a laissées nous en aller.
- Il nous a laissées partir.
- Il nous a laissés partir.

Tenemos que irnos a la cama ahora.

Nous devons aller au lit maintenant.

Abandonamos el plan de irnos de picnic.

On a abandonné notre idée de pique-nique.

Pero ya es hora... ...de irnos de aquí. 

Mais il est temps pour nous de partir d'ici.

- Estamos listos para partir.
- Estamos listos para irnos.

- Nous sommes prêts à partir.
- Nous sommes prêtes à partir.
- Nous sommes prêts à y aller.
- Nous sommes prêtes à y aller.

Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos.

Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir.

Justo estábamos a punto de irnos cuando ella llamó.

Nous étions sur le point de partir quand elle a téléphoné.

Así que al irnos decidí que quería dejarle una propina.

Et alors que nous partions, je décidais de lui donner un pourboire.

Son casi las siete. Tenemos que irnos a la escuela.

- Il est presque sept heures. Il nous faut aller à l'école.
- Il est presque sept heures. On doit aller à l'école.

De verdad ya es hora de irnos a la cama.

Il est vraiment l'heure d'aller nous coucher.

Había muchas cosas que hacer antes de que pudiéramos irnos.

De nombreuses choses étaient à faire avant que nous puissions partir.

- No tenemos más remedio que ir.
- No tenemos más opción que irnos.

Nous n'avons le choix que de partir.

- Ella llegó justo cuando nos íbamos.
- Ella llegó cuando estábamos a punto de irnos.

Elle est arrivée alors que nous étions sur le point de partir.

Tenemos que irnos de la casa a más tardar antes del fin de este mes.

- Nous devons quitter la maison au plus tard à la fin du mois.
- Nous devons vider les lieux d'ici la fin du mois.

- Casi son las siete. Tenemos que ir al colegio.
- Son casi las siete. Tenemos que irnos a la escuela.

Il est presque sept heures. On doit aller à l'école.