Translation of "Pienso" in Turkish

0.020 sec.

Examples of using "Pienso" in a sentence and their turkish translations:

- Yo también lo pienso.
- También pienso igual.

Ben de öyle düşünüyorum.

- Pienso que él es capaz.
- Pienso que él es competente.
- Pienso que él vale.
- Pienso que vale.

Sanırım o yeteneklidir.

- Pienso, luego existo.
- Pienso, por lo tanto existo.

Düşünüyorum, öyleyse varım.

- Pienso, luego existo.
- Pienso, por lo tanto existo.
- Yo pienso, por lo tanto soy.

Düşünüyorum, öyleyse varım.

Pienso ir allí.

Oraya gitmek niyetindeyim.

Eso pienso yo.

Ben öyle düşünüyorum.

- Digo lo que pienso.
- Yo digo lo que pienso.

Düşündüğümü söylerim.

- Déjeme decir lo que pienso.
- Déjame decir lo que pienso.

Düşündüğümü söyleyeyim.

- Pienso en ti.
- Estoy pensando en ti.
- Pienso en ustedes.

Senin hakkında düşünüyorum.

Pienso que es increíble.

Bence müthiş.

Yo pienso que puedo.

Sanırım yapabilirim.

Pienso que tiene razón.

Haklı olduğunu düşünüyorum.

Pienso en otra cosa.

Başka bir şey düşünüyorum.

Pienso que llegarán tarde.

- Sanırım onlar geç kalacak.
- Bence onlar gecikecek.

Pienso mucho en él.

Onu çok düşünüyorum.

Pienso que puede llover.

Yağmur yağabileceğini düşünüyorum.

Pienso con la cabeza.

Başımla düşünüyorum.

Pienso igual que usted.

Sizin gibi düşünüyorum.

Pienso igual que tú.

Senin gibi düşünüyorum.

Sólo pienso en ti.

Sadece seni düşünüyorum.

Pienso que lo encontrarás.

- Bence onu bulacaksın.
- Bence onu bulacaksınız.

Pienso que son felices.

Onların mutlu olduğunu düşünüyorum.

Pienso que tiene sentido.

Onun mantıklı olduğunu düşünüyorum.

Pienso que nunca volverá.

Onun asla geri dönmeyeceğini düşünüyorum.

Pienso que está enfermo.

Ben onun hasta olduğunu sanıyorum.

Pienso, luego Dios es.

- Düşünüyorum, öyleyse Tanrı var.
- Bence bu nedenle Tanrı var.

Pienso que llevará tiempo.

Sanırım bu zaman alacak.

Pienso que deberías llamarla.

Onu araman gerektiğini düşünüyorum.

- Pienso en ti todo el tiempo.
- Yo pienso en ustedes todo el tiempo.
- Pienso en vos todo el tiempo.

Sürekli seni düşünüyorum.

- No pienso, luego no existo.
- No pienso, por lo tanto no existo.

Düşünmüyorum; öyleyse yokum.

Cuando pienso en este tema,

Bu konu hakkında düşündüğümde

¿Saben en quién pienso mucho?

En çok kim aklımdan geçiyor biliyor musunuz?

Créanme, yo también lo pienso.

İnanın ben de öyle düşünüyorum.

Pienso que podemos cambiar eso.

Bence bunu değiştirebiliriz.

Pienso que todo irá bien.

Her şeyin iyi olacağını düşünüyorum.

Pienso en ella a menudo.

Onun hakkında sık sık düşünürüm.

¿Quieres saber lo que pienso?

- Ne düşündüğümü bilmek ister misin?
- Ne düşündüğümü bilmek istiyor musun?
- Ne düşündüğümü mü bilmek istiyorsun?

Pienso que es demasiado joven.

Bence o çok genç.

A menudo pienso en ti.

- Sık sık seni düşünüyorum.
- Seni sık sık düşünüyorum.

Ya ni pienso en dinero.

Artık parayı düşünmüyorum bile.

Yo pienso que es fascinante.

Sanırım o büyüleyici.

Pienso que se ha terminado.

Sanırım o bitti.

Pienso que Tom es inocente.

Sanırım Tom masum.

Sí, yo también pienso eso.

Evet. Ben de öyle düşünüyorum.

Yo pienso que es posible.

Mümkün olduğunu düşünüyorum.

Mañana pienso comprarme un móvil.

Yarın bir cep telefonu satın almayı planlıyorum.

A veces pienso en Tom.

Bazen Tom hakkında düşünüyorum.

Pienso que debo entrar solo.

Sanırım yalnız girmeliyim.

Yo no pienso en ti.

Senin hakkında düşünmüyorum.

Pienso que él me odia.

Onun benden nefret ettiğini düşünüyorum.

Cada día pienso en eso.

Her gün bunu düşünüyorum.

Yo pienso que hueles bien.

Bence güzel kokuyorsun.

Pienso que Tom es frívolo.

Bence Tom sığ biri.

Pienso que Tomás es desagradable.

Sanırım Tom tatsız.

Pienso que Tom es irresponsable.

Tom'un sorumsuz olduğunu düşünüyorum.

Pienso renunciar a esta compañía.

Bu şirketten ayrılmak istiyorum.

Sí, yo igual pienso eso.

Evet. Ben de öyle düşünüyorum.

Pienso que siempre te amaré.

Sanırım seni her zaman seveceğim.

Pienso, por lo tanto huyo.

Sanırım, bu yüzden kaçarım.

Ya no pienso en ello.

Artık onun hakkında asla düşünmüyorum.

- Pienso en ti todo el tiempo.
- Yo pienso en ustedes todo el tiempo.

Her zaman senin hakkında düşünüyorum.

- Creo que eso es posible.
- Pienso que es posible.
- Yo pienso que es posible.
- Pienso que sea posible.
- Creo que es posible.

- Mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Onun mümkün olduğunu düşünüyorum.
- Bence o mümkün.
- Bunun mümkün olduğuna inanıyorum.

- Creo que él tiene razón.
- Pienso que él tiene razón.
- Pienso que tiene razón.

- Sanırım o haklı.
- Ben onun haklı olduğunu düşünüyorum.

- A veces yo también pienso en eso.
- Yo a veces también pienso en eso.

Bazen, onun hakkında ben de düşünüyorum.

- Pienso que es moralmente incorrecto devorar gente.
- Pienso que es moralmente incorrecto comer personas.

İnsanları yemek ahlaken yanlıştır.

- Prefiero no decir lo que pienso.
- Es mejor que no diga lo que pienso.

- Ne düşündüğümü söylememeyi tercih ederim.
- Düşündüğüm şeyi söylememeyi tercih ederim.

Pero pienso que sí que pueden.

ama ben yapabileceğinizi düşünüyorum.

Pienso tocar un solo de flauta.

Ben bir flüt solo çalmayı düşünüyorum.

Pienso hacerlo venir aquí pasado mañana.

Onu yarın değil öbür gün buraya getireceğim.

Pienso que es un buen hombre.

Sanırım o iyi bir adam.

Pienso que es un gran escritor.

Sanırım o büyük bir yazar.

Pienso que deberíamos hacer algo estúpido.

Aptalca bir şey yapmamız gerektiğini düşünüyorum.

Pienso que tu teoría es incorrecta.

- Ben senin teorinin yanlış olduğunu düşünüyorum.
- Bence senin teorin yanlış.

Yo no pienso pagar diez dólares.

On dolar ödemeye niyetim yok.

Me pienso comprar un auto nuevo.

Yeni bir araba satın alma niyetindeyim.

Pienso que el amor no existe.

Bence aşk yok.

¿Realmente querés saber lo que pienso?

Ne düşündüğümü gerçekten bilmek istiyor musun?

Yo pienso que deberías tener cuidado.

Dikkatli olman gerektiğini düşünüyorum.

Pienso todo el tiempo en ella.

Her zaman onu düşünüyorum.

Yo pienso que Tom tiene razón.

Sanırım Tom haklı.

Pienso que Tom podría estar enfermo.

Sanırım Tom hasta olabilir.

Pienso que se van a sorprender.

Bence şaşıracaksınız.

Sabes lo que pienso al respecto.

Bunun hakkında ne düşündüğümü biliyorsun.

Pienso que estoy empezando a entender.

Sanırım anlamaya başlıyorum.

Mhmm. Yo también pienso que sí.

Mm- hm. Ben de öyle düşünüyorum.

Pienso que es una buena idea.

Bunun iyi bir fikir olduğunu düşünüyorum.

Pienso todo el día en Tom.

Bütün gün Tom'u düşünürüm.

Yo pienso que es demasiado arriesgado.

Sanırım o çok fazla riskli.

Pienso que es un buen plan.

Sanırım o iyi bir plan.