Translation of "Pienso" in Hungarian

0.011 sec.

Examples of using "Pienso" in a sentence and their hungarian translations:

Pienso contártelo.

Azt majd megmondom neked.

Pienso demasiado.

Túl sokat gondolkodom.

- Yo también lo pienso.
- También pienso igual.

- Én szintén úgy vélem.
- Magam is így vélem.

- Pienso que él es capaz.
- Pienso que él es competente.
- Pienso que él vale.
- Pienso que vale.

Alkalmasnak gondolom.

- Pienso, luego existo.
- Pienso, por lo tanto existo.

Gondolkodom, tehát vagyok.

- Pienso, luego existo.
- Pienso, por lo tanto existo.
- Pienso, por lo tanto entiendo.
- Pienso por lo tanto que existo.
- Yo pienso, por lo tanto soy.

Gondolkodom, tehát létezem.

Pienso, luego existo.

Gondolkodom, tehát vagyok.

Yo pienso distinto.

Én másképp gondolom.

Pienso ir allí.

- El akarok menni oda.
- Szándékomban áll odamenni.

Eso pienso yo.

- Magam is ezen a véleményen vagyok.
- Én is így vélem.

Pienso que vale.

Szerintem megfelelő.

Pienso, luego bebo.

Gondolkodom, tehát iszom.

- Pienso en ti.
- Estoy pensando en ti.
- Pienso en ustedes.

Rád gondolok.

Pienso que es increíble.

Egyszerűen óriási.

Yo pienso que puedo.

- Szerintem meg tudom csinálni.
- Azt hiszem, képes vagyok rá.
- Szerintem menni fog.
- Képesnek érzem magamat rá.

Pienso que él vendrá.

Gondolom, hogy eljön.

Pienso en otra cosa.

Valami másra gondolok.

Pienso que actuaste mal.

Úgy gondolom, hibásan cselekedtél.

Pienso mucho en ella.

Sokat gondolok rá.

Sólo pienso en ti.

Csak rád gondolok.

Pienso que lo encontrarás.

Szerintem meg fogod találni.

Pienso antes de actuar.

Gondolkozom, mielőtt cselekszem.

- Yo también lo creo.
- Yo también lo pienso.
- También lo creo.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso así.

Én is így gondolom.

- Todos los días pienso acerca de eso.
- Cada día pienso en eso.

Arra gondolok naponta.

- Yo también lo creo.
- Yo también pienso eso.
- Yo también pienso así.

Én is így gondolom.

Cuando pienso en este tema,

Amikor ezen gondolkodom,

¿Saben en quién pienso mucho?

hogy tudják, kikre gondolok nagyon sokat?

Créanme, yo también lo pienso.

Higgyék el, én is szoktam erre gondolni.

Pienso que podemos cambiar eso.

Úgy vélem, ezen változtathatunk.

¿Quieres saber lo que pienso?

Akarod tudni, mit gondolok?

Pienso que es demasiado joven.

Azt hiszem, túl fiatal.

Pienso que se ha terminado.

Szerintem vége.

A menudo pienso en ti.

Gyakran gondolok rád.

Pienso que debo entrar solo.

Azt hiszem, egyedül kellene bemennem.

Pienso renunciar a esta compañía.

- Az a szándékom, hogy kilépek a cégtől.
- Arra célzok, hogy kilépek ettől a cégtől.

Sí, yo igual pienso eso.

Igen. Én is így gondolom.

No pienso, luego no existo.

Nem gondolkodom, tehát nem vagyok.

- Creo que él tiene razón.
- Pienso que él tiene razón.
- Pienso que tiene razón.

- Szerintem igaza van.
- Gondolom, igaza van.

Pero pienso que sí que pueden.

de én hiszem, hogy igen.

Pienso que es un gran escritor.

Szerintem ő nagy író.

Pienso que el amor no existe.

Szerintem a szerelem nem létezik.

Me pienso comprar un auto nuevo.

Az a tervem, veszek magamnak egy új autót.

No pienso que Tom sea egoísta.

Nem gondolom, hogy Tom önző lenne.

Pienso que ella es buena bailarina.

Szerintem jó táncosnő.

Pienso que es una buena idea.

Azt hiszem, ez jó ötlet.

Pienso todo el día en Tom.

Egész nap Tomin jár az eszem.

Pienso que estoy empezando a entender.

Azt hiszem, kezdem érteni.

Yo pienso que es demasiado arriesgado.

Szerintem ez túl kockázatos.

Pienso que Tom podría saber algo.

Azt hiszem, Tamás talán tud valamit.

Pienso que deberíamos olvidarnos de eso.

Szerintem ezt el kellene felejteni.

No pienso que seas un desalmado.

Nem gondolom, hogy szívtelenek vagytok.

Yo pienso, por lo tanto soy.

Gondolkodom, tehát vagyok.

Pienso que su novela es aburrida.

Unalmasnak találom a regényét.

Pienso en ti todo el tiempo.

Mindig rád gondolok.

- A menudo yo pienso en mi difunta madre.
- Pienso a menudo sobre mi difunta madre.

- Gyakran gondolok elhunyt anyámra.
- Gyakran gondolok a meghalt anyámra.

Pienso en mi hija de piel morena,

Barna bőrű lányaimra

Y pienso que lo he visto todo,

úgy tűnik, már mindent láttam.

No te estoy diciendo lo que pienso,

És itt nem elméletekről beszélek,

Yo pienso que ella no te ama.

Úgy gondolom, hogy ő nem téged szeret.

- Tengo una opinión diferente.
- Yo pienso distinto.

- Én másként gondolom.
- Én más véleményen vagyok.
- Nekem erről más a véleményem.
- Én máshogy gondolom ezt.
- Én másképp vélekedem.
- Én máshogy gondolom.

Cuanto más lo pienso, menos me gusta.

Minél többet gondolkodom róla, annál kevésbé tetszik.

Todavía pienso que Tom está ocultando algo.

Még mindig úgy gondolom, hogy Tom rejteget valamit.

Pienso que lo que dices es verdad.

Úgy vélem, igazat mondasz.

Cuando escucho esta canción, pienso en ella.

Amikor hallom ezt a dalt, rá gondolok.

Pienso que estás sentado en mi lugar.

- Azt gondolom, a helyemen ülsz.
- Szerintem a helyemen ülsz.

Este es el chico en quien pienso.

Erre a fiúra gondoltam.

Te voy a decir lo que pienso.

Megmondom neked, amit gondolok.

Yo pienso que él es de fiar.

Úgy vélem, megbízható.

Cuanto más lo pienso, menos lo entiendo.

Minél többet gondolkodom rajta, annál kevésbé értem.

Pero pienso que con un poco de coordinación,

Szerintem kis koordinációval,

pienso en gallinas sin jaula o algo así.

a szabadon tartott csirkék vagy effélék jutnak eszembe.

Pero piénsalo como --o yo lo pienso así--

gondolj rá úgy, vagyis én gondolok rá úgy,

- Yo creo que él vendrá.
- Pienso que vendrá.

Gondolom, hogy eljön majd.

- Creo que estás celoso.
- Pienso que tienes celos.

Szerintem féltékeny vagy.

- Creo que es médico.
- Pienso que es médico.

Gondolom, hogy orvos.

- Creo que deberíamos esperar.
- Pienso que deberíamos esperar.

Szerintem várnunk kellene.

Yo pienso que es imposible que le ganemos.

Szerintem lehetetlenség számunkra legyőzni őt.

Pienso que lo que estás haciendo es peligroso.

Veszélyesnek tartom, amit csinálsz.

Yo pienso que él va a volver pronto.

Úgy vélem, hamarosan visszatér.

Pienso que sería mejor que hables con ella.

Szerintem beszélned kellene vele.

- Creo que tienes razón.
- Pienso que tienes razón.

Azt hiszem, igazad van.

Pienso mucho en los avances de la medicina genética

Sokat gondolkozom azon, hogy a genetikai orvoslás fejlődése hogyan javíthatna

Pienso que es una historia que debe ser contada.

Én meg rájöttem, ezt a történetet mindenkinek ismernie kell.

No pienso que ella se parezca a su madre.

Nem gondolom, hogy úgy néz ki, mint az anyja.

Pienso que mirar televisión es una pérdida de tiempo.

Szerintem tévét nézni időpocsékolás.

- Creo que él tiene razón.
- Pienso que tiene razón.

- Szerintem igaza van.
- Gondolom, igaza van.

Yo pienso que no sirve de nada intentar convencerle.

Úgy gondolom, nincs semmi értelme, hogy megpróbáljuk őt meggyőzni.

Este año pienso leer todos los libros que pueda.

Azt tervezem erre az évre, hogy annyi könyvet elolvasok, amennyit csak lehet.