Translation of "Traducir" in Finnish

0.017 sec.

Examples of using "Traducir" in a sentence and their finnish translations:

¡Empecemos a traducir!

Aletaanpa kääntää!

Debo traducir las frases.

Minun täytyy kääntää lauseet.

- No soy capaz de traducir esta frase.
- No puedo traducir esta frase.

- Olen kykenemätön kääntämään tätä lausetta.
- En kykene kääntämään tätä lausetta.

No quiero traducir esta frase.

En halua kääntää tätä lausetta.

¿Puede alguien traducir esta frase?

Osaako kukaan kääntää tätä lausetta?

Ella no intentó traducir la carta.

Hän ei yrittänyt kääntää kirjettä.

Siempre hay algo que traducir en Tatoeba.

Tatoebassa on aina jotakin käännettävää.

Me gusta traducir las oraciones de Charlotte.

Pidän Charlotten lauseiden kääntämisestä.

¿Podrías tal vez traducir eso por mí?

Voisitko kenties kääntää sen minulle?

¿Cuánto tiempo te llevó traducir ese libro?

- Kuinka pitkään käytit tämän kirjan kääntämiseen?
- Kuinka pitkän ajan käytit tämän kirjan kääntämiseen?

Traducir un texto checo es muy difícil.

Tšekinkielisen tekstin kääntäminen on hyvin hankalaa.

Las frases de Mary son fáciles de traducir.

Maryn lauseet ovat helppoja kääntää.

Necesito ayuda para traducir este documento al francés.

Tarvitsen apua tämän dokumentin kääntämisessä ranskaksi.

Es difícil traducir un poema a otro idioma.

Runojen kääntäminen toisille kielille on hankalaa.

¿Me puedes ayudar a traducir estas frases a chino?

- Voitko auttaa minua kääntämään nämä lauseet kiinaksi?
- Voitko sinä auttaa minua kääntämään nämä lauseet kiinaksi?

¿Puedo ayudar a traducir la página web a otras lenguas?

- Voinko auttaa kääntämään nettisivun muille kielille?
- Voinko auttaa verkkosivun kääntämisessä muille kielille?

- Me tomó más de dos horas traducir unas pocas páginas en inglés.
- Tardé más de 2 horas en traducir unas páginas en inglés.

Minulta kesti yli kaksi tuntia muutaman englanninkielisen sivun kääntämiseen.

Puedes añadir oraciones que no sepas cómo traducir. Quizá otra persona sepa.

Voit lisätä lauseita, joita et osaa itse kääntää. Ehkäpä joku toinen osaa.

- Hay muchas oraciones sin ninguna traducción.
- Hay un montón de frases sin traducir.

Monilla lauseilla ei ole yhtäkään käännöstä.

¿Alguien puede traducir el comentario anterior a una lengua que yo pueda entender?

Voisiko joku kääntää yllä olevan kommentin sellaiselle kielelle, jota ymmärrän?

Desde el año 1500, los matemáticos se pusieron a crear algoritmos capaces de traducir

1500-luvulta saakka matemaatikot ovat pyrkineet luomaan algoritmejä, joiden avulla

Tom me preguntó si conocía a alguien que pudiera traducir de francés a inglés.

Tom kysyi minulta tiedänkö ketään, joka voisi kääntää ranskasta englantiin.

"Querido, ven a la cama." "No, todavía no. Aún debo traducir algunas frases en Tatoeba."

”Kulta, tule sänkyyn.” ”Ei vielä. Minun täytyy vielä kääntää pari lausetta Tatoebassa.”

Si eres de esos a los que les encanta traducir, Tatoeba es el lugar correcto.

Jos olet yksi niistä, jotka rakastavat kielten kääntämistä, Tatoeba on oikea paikka sinulle.

Si puedes traducir el sujeto y el objeto, lo que viene después no es tan difícil.

Jos osaat kääntää subjektin ja objektin, niin sen jälkeen se ei ole niin vaikeaa.

Soy adicto a traducir oraciones del francés al inglés en Tatoeba, y el español está tentándome fuertemente.

Olen koukussa ranskankielisten lauseiden kääntämiseen englanniksi Tatoebassa ja espanja houkuttelee minua pahasti.

No sé como putas traducir esta oración. Tradúzcala usted mismo, que cada cual se ocupe de sus propios mierderos.

Mä en vittu tiedä miten tää lause pitäis kääntää. Käännä se ite, hoitaakoot jokainen omat paskansa.

Con respecto a la literatura moderna, es raramente gratificante traducirla, aunque pueda ser fácil. Traducir se parece mucho a copiar pinturas.

Mitä tulee nykyaikaiseen kirjoittamiseen, sen kääntäminen on harvoin palkitsevaa, vaikkakin kenties helppoa. Kääntäminen on kuin maalausten jäljentämistä.

- La traducción de ese informe al francés llevó más de tres horas.
- Tardé más de tres horas en traducir ese informe al francés.

Minulta kesti yli kolme tuntia kääntä se raportti ranskaksi.

Cuando hayas leído esta frase te encontrarás en un agradable estado de trance y te sentirás muy bien. Luego podrás traducir la frase a tu lengua materna.

Kun olet lukenut tämän lauseen, olet miellyttävässä transsitilassa ja voit oikein hyvin. Tämän jälkeen voit kääntää lauseen äidinkielellesi.

Donde las palabras se pueden traducir en palabras equivalentes, el estilo de un original puede ser seguido de cerca; pero ninguna traducción que pretende ser escrita en inglés normal puede reproducir el estilo de Aristóteles.

Kun kyetään kääntämään sanasta sanaan voidaan alkutekstin tyyliä seurata tarkoin, mutta yksikään arki-englantia tavoitteleva käännös ei voi jäljentää Aristoteleen tyyliä.