Translation of "Llamada" in Finnish

0.007 sec.

Examples of using "Llamada" in a sentence and their finnish translations:

¡Última llamada!

Viimeinen kuulutus!

Debo hacer una llamada.

- Minun täytyy soittaa puhelu.
- Mun pitää soittaa puhelu.

Hay una llamada para ti.

Sinulle on puhelu.

Hay una página web llamada Tatoeba.

- On verkkosivu nimeltä Tatoeba.
- On olemassa verkkosivu nimeltään Tatoeba.

El profesor está haciendo una llamada.

- Professori on puhelimessa.
- Professori soittaa puhelimella.

Tom tiene una hermana llamada Mary.

- Tomilla on sisar nimeltään Mary.
- Tomilla on Mary-niminen sisar.

¿Dónde puede uno hacer una llamada telefónica?

Missä voisimme soittaa?

¿Por qué no me devolvió la llamada?

Miksei hän soittanut koskaan?

Por fin, la cachorra oye una llamada familiar.

Viimein kuutti kuulee tutun kutsun.

Agrega un gorjeo al final de su llamada.

Se lisää täryäänteen kutsunsa loppuun.

Una persona llamada Jones vino mientras estabas fuera.

Henkilö nimeltä Jones tuli käymään sillä aikaa kun olit ulkona.

Esta escultura es de una artista llamada Sophia Wallace,

Tämän veistoksen on tehnyt taitelija nimeltään Sophia Wallace

Hawái es llamada a menudo "la perla del pacífico".

- Hawaijiin viitataan usein "Tyynenmeren helmenä".
- Hawaijia kutsutaan usein "Tyynenmeren helmeksi".

El rival también le agrega una floritura a su llamada.

Kilpailijakin lisää äänteen kutsuunsa.

- ¿Dónde puedo hacer una llamada?
- ¿Dónde puedo llamar por teléfono?

- Missä voin soittaa puhelun?
- Mistä voin soittaa?

Cuanto más peculiar sea la llamada, más fácil será el objetivo.

Mitä selkeämpi ääni, sitä helpompi kohde.

Tom estaba a punto de hacer la llamada telefónica más importante de su vida.

Tom oli juuri aikeissa soittaa elämänsä tärkeimmän puhelun.

- Señor, recibimos una llamada de un caballero mientras usted estuvo ausente.
- Un caballero lo intentó contactar durante su ausencia, señor.

Eräs herrasmies kävi tiedustelmassa teitä poissaollessanne, sir.

"Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"

"Kulta, tule nopeasti! Tässä on Tatoeba-nettisivu, joka huutokauppaa lausekokoelmaansa sentillä lause! Heillä on jopa erikoistarjouksia, kuten osta sata lausetta niin saat yhden kaupan päälle!" "No sepä vasta mahtavaa! Nytkö ihmiset keräilevät lauseita harrastuksenaan?! Mihin tämä maailma on oikein menossa!"