Translation of "Vieron" in English

0.028 sec.

Examples of using "Vieron" in a sentence and their english translations:

- Ellos te vieron.
- Te vieron.

They saw you.

Me vieron.

They saw me.

No nos vieron.

They didn't see us.

Vieron a Tom.

They saw Tom.

Vieron que Luciano dijo:

Remember that Luciano said:

Le vieron robando galletas.

He was spotted stealing cookies.

Ellos no vieron nada.

- They didn't see anything.
- They did not see anything.

Creo que te vieron.

I think they saw you.

Ellas también lo vieron.

They also saw him.

- Me vieron.
- Me veían.

They saw me.

Ellos nos vieron ayer.

They saw us yesterday.

¿Vieron lo que pasó ahí?

Did you see what just happened right there?

Los marineros vieron tierra firme.

The sailors saw land.

¿Ustedes, muchachos, vieron las noticias?

Have you guys seen the news?

Creo que ellos me vieron.

I think they saw me.

Los guardias no nos vieron.

The guards didn't see us.

Tom y Mary vieron cebras.

Tom and Mary saw zebras.

Vieron que decía "experimento con alemanes",

You saw he was saying, "an experiment with the Germans",

Miles de personas vieron mi publicación.

Thousands of people saw my blog post.

Nuestros voluntarios vieron películas muy desagradables ...

Now, our volunteers watched highly unpleasant films --

Se sorprendieron cuando vieron tanques rusos

They were shocked when they saw Russian tanks

Lo vieron salir de la casa.

He was seen to come out of the house.

Le vieron entrar en la habitación.

They saw him enter the room.

Campesinos chinos se vieron obligados a

Chinese peasants were forced to

Nos vieron al bajarse del tren.

They saw us as they were getting off the train.

Los guardias no vieron a Tom.

The guards didn't see Tom.

¿Vieron ayer el juego con Australia?

Did you see yesterday's match against Australia?

Ellos vieron que no tenían alternativa.

They saw they had no choice.

Algunos vieron en ellos una nueva legalización de las desviaciones, algunos vieron en ellos un

some saw in them a new legalization of deviations, some saw in them

Vieron, debe haber tiempo para el disfrute.

You know, there should be room for joy.

De hecho, la aplicación que vieron antes,

In fact, the application you've just seen,

Porque ¿vieron cuando estamos en la calle

because, when we are on the street

¿Cuántos árboles vieron cuando entraron al edificio?

How many trees did you see in front of this building when you came in?

Porque lo vieron como un proyecto vacío

Because they saw it as an empty project

Varias estrellas se vieron en el cielo.

There were several stars to be seen in the sky.

Hace mucho tiempo que no se vieron.

It has been a long time since they last saw each other.

Se vieron involucrados más de treinta vehículos.

More than forty vehicles were involved.

Porque suena como un Transformer re-sarpado, ¿vieron?

because it sounds like badass Transformers, right?

Y especialmente lo que vieron desde la cima,

and especially what they all saw from the top,

O vieron cómo llamaban así a un prójimo,

or witnessed someone getting called the slur,

vieron un descenso en sus niveles de colesterol,

saw a drop in their cholesterol levels,

Los colegas que vieron el vehículo estaban inicialmente

The colleagues who saw the vehicle were initially

Ellos vieron a un gato escalando el árbol.

They saw a cat climbing up the tree.

Sonaron la alarma cuando vieron al enemigo acercándose.

They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.

Cuando despertaron vieron una piedra junto a ellos.

When they woke up they saw a stone lying next to them.

La vieron en un restaurante con su amante.

She was seen at a restaurant with her lover.

- ¿No viste al hombre?
- ¿No vieron al hombre?

Didn't you see the man?

- ¿Habéis visto a Tom?
- ¿Ustedes vieron a Tom?

- Have you seen Tom?
- Did you see Tom?
- Have you guys seen Tom?

Algunos compañeros de clase me vieron dándole chocolate.

Some classmates saw me give him chocolate.

Estoy segura de que Uds. también vieron este dolor:

You know, you've seen the pain, too.

Lo vieron comerse un trozo de torta en secreto.

He was seen to eat a piece of cake secretly.

Los indígenas vieron entonces por primera vez un avión.

The natives saw an airplane then for the first time.

Vieron a Pedro hablando con la profesora de arte.

They saw Pedro talking to the art teacher.

- ¿Qué película visteis?
- ¿Qué película vio?
- ¿Qué película vieron?

- Which film did you see?
- What movie did you see?

Igual no está mal drogarse, vieron que como decía Valeria...

Anyway it's not bad to take drugs, just see what Valeria was saying.

Posiblemente, ellos vieron cuando nuestro barco entraba en el puerto.

They probably saw our ship come into port.

Se vieron obligados a hacer una prueba de pseudointeligencia falsa

were forced to take a trick pseudo-intelligence test,

¿Vieron alguna vez un tipo con una camiseta blanca sin mangas,

You ever see a dude with a muscle shirt, like a white tank,

¿Recuerdan la cara triste que vieron antes en la pantalla azul?

Remember the sad face you were seeing on the blue screen before?

Este niño impresionó a los que vieron la belleza del ángel.

This boy impressed those who saw the beauty of the angel

Pero lo más increíble que vieron fue su planeta de origen.

But the most incredible thing they saw was their home planet.

Ellos se dieron por vencidos cuando vieron que estaban por perder.

When they saw that they were losing, they gave up.

Cuando él sonrió, los niños vieron sus largos y grises dientes.

When he smiled, the children saw his long, gray teeth.

- Lo vieron lavando el auto.
- Alguien lo vio lavar su auto.

Someone saw him wash his car.

La guerra solo les gusta a aquellos que no la vieron.

The war is liked by only those who haven't seen it.

Así que de repente, vi esa necesidad que mis padres también vieron.

So all of a sudden, there was this need that I saw and that my parents saw.

Los maestros vieron la nota y se lo preguntaron a sus alumnos,

Now, right away, teachers saw the note, and they asked their students,

También leyó un poema que escribió la primera vez que se vieron.

In fact, she also read a poem that she had written when they first met.

¿Cuándo fue la última vez que vieron un selfie en un funeral?

When was the last time you saw a selfie at a funeral?

Debido a la repentina guerra, sus planes se vieron arruinados por completo.

Their plans blew up when the war broke out.

La película que Tom y Mary vieron juntos tuvo un final feliz.

The movie that Tom and Mary watched together had a happy ending.

Tom y María se vieron al espejo que colgaba en la pared.

Tom and Mary saw themselves in the mirror that was hanging on the wall.