Translation of "Veían" in English

0.004 sec.

Examples of using "Veían" in a sentence and their english translations:

Ambos se veían sospechosos.

Both of them seem suspicious.

- Me vieron.
- Me veían.

They saw me.

Todos ellos se veían felices.

They all looked happy.

Los niñitos se veían cansados de nadar.

The little children looked tired from swimming.

Ellos me veían como a su líder.

They looked on me as their leader.

Se veían muchas estrellas en el cielo.

There were a lot of stars visible in the sky.

Los moretones de Tom apenas se veían.

Tom's bruises were barely visible.

Solo porque muchos norcoreanos veían la prensa extranjera,

But because many North Koreans watched the foreign media,

- Todos ellos se veían felices.
- Todos lucían felices.

- They all looked happy.
- Everyone looked happy.

Sus pasos se veían claramente en la nieve.

His steps were clearly marked in the snow.

Todos ellos se veían satisfechos con tus respuestas.

They all appeared satisfied with your answers.

Para entender cómo las mujeres veían esto, esa agresión.

We wanted to understand how these women saw this violence.

No daba crédito a lo que veían mis ojos.

- I couldn't believe my eyes.
- I couldn't believe what my eyes saw.

Tom y Mary eran vecinos, pero casi nunca se veían.

Tom and Mary were neighbors, but seldom saw each other.

Las casas y los coches se veían pequeños desde el cielo.

The houses and cars looked tiny from the sky.

Los miembros de la banda de bronces se veían muy felices.

The brass band members looked very happy.

Algunas personas en la antigüedad veían al sol como su dios.

Some ancient people thought of the sun as their God.

Cada vez que lo veían, y esperaban capturarlo vivo si era posible.

whenever they saw him, and hoped  to capture him alive if possible.

En la década de 1980, las cosas se veían muy diferentes aquí.

in the 1980s, things looked very different here.

Las estrellas se veían apagadas debido a las luces de la ciudad.

- The stars look dim because of the city lights.
- The stars seem dim because of the city lights.

No estoy seguro de por qué se veían obligados a cerrar el restaurante.

I'm not sure why they were forced to close the restaurant.

- Apenas podía creerle a mis ojos.
- Apenas podía creer lo que veían mis ojos.

I could hardly believe my eyes.

- No podía creer a mis ojos.
- No daba crédito a lo que veían mis ojos.

I couldn't believe my eyes.

Los niños estaban contentos de ver al abuelo y a la abuela que no veían hace tiempo.

The children were happy to see their grandfather and grandmother, whom they hadn't seen for some time.

Aunque las cosas no se veían mal para esto país después de la Segunda Guerra Mundial, la verdad

Even though things didn’t look bad for this country after the Second World War, the truth

No se veían unos a otros, y nadie se levantó de su sitio por espacio de tres dias, mientras que todos los israelitas tenían luz en sus lugares de residencia.

No man saw his brother, nor moved himself out of the place where he was: but wheresoever the children of Israel dwelt, there was light.

Las culturas antiguas tenían una multitud de explicaciones de lo que eran las estrellas y los planetas, pero casi todas creían que aparte de las que veían en la Tierra, también podía haber seres vivos completamente diferentes.

Ancient cultures had a variety of explanations for what the stars and planets were, but nearly all of them believed in the possibility of life forms much different from those they saw on Earth.