Translation of "Usos" in English

0.005 sec.

Examples of using "Usos" in a sentence and their english translations:

Hay usos incorrectos.

There are incorrect uses.

- Este sartén tiene muchos usos.
- Esta sartén tiene muchos usos.

This pan has several uses.

Podemos aplicar el descubrimiento a varios usos.

We can apply the discovery to various uses.

De hecho, hay innumerables y variados usos de Internet.

In fact, there are countless, varied uses for the Internet.

Por lo tanto, el término tiene dos usos distintos.

Thus the term has two distinct usages.

Usos y costumbres varían mucho de un país a otro.

Manners and customs vary greatly from country to country.

Los usos y costumbres de un país reflejan su cultura.

The manners and customs of a country reflect its culture.

Todos los hombres que se benefician de los frutos de la tierra deben devolver parte de ellos a la Iglesia, que los empleará en tres usos: la subsistencia de los párrocos, el mantenimiento de los edificios religiosos y la ayuda a los pobres.

All men who profit from the fruits of the earth must give back part of them to the Church, who will apply them to three uses: providing for pastors, the maintenance of religious buildings, help to the poor.

Los sistemas cuyas reglas están basadas en el uso, tales como las lenguas o derechos consuetudinarios, están condenados a volverse absurdos, pesados y contradictorios, ya que cada vez que el menor error se deslice en uno de sus usos, se integra a las reglas, por definición, por toda la eternidad. Cuanto más ignorantes sean los usuarios, más rápidamente se degradan los sistemas. El inglés, mal usado por millones de personas, sean o no nativas, desde hace siglos, es un ejemplo de degradación del sistema al estado terminal, al no presentar ya ningún sentido ni en la sintaxis, ni en la gramática, ni en el vocabulario o la pronunciación. Del mismo modo, al volverse demasiado pesado e incomprensible el derecho consuetudinario, los estados que se apoyaban en él tienden a pasar a un derecho prescrito.

Systems in which the rules are based on usage, such as languages or customary law, are condemned to become absurd, cumbersome and contradictory, since every time a small error slips into one of their usages, it is integrated into the rules, by definition, for eternity. The more users are ignorant, the more systems degrade rapidly. English, poorly used by millions of people, natives or not, for centuries, is an example of the degradation of a system at terminal stage, no longer presenting any logic, neither in its syntax, nor its grammar, nor its vocabulary or its pronunciation. Similarly, with customary rights becoming too cumbersome and incomprehensible, the states which rely on them tend to switch to prescriptive law.