Translation of "Trigo" in English

0.010 sec.

Examples of using "Trigo" in a sentence and their english translations:

Estoy cosechando trigo.

- I am harvesting wheat.
- I'm harvesting wheat.

Aquí cultivamos trigo.

We grow wheat here.

Canadá produce buen trigo.

Canada produces good wheat.

¿Cuándo cosecharás el trigo?

When will you harvest your wheat?

Tom muele el trigo.

Tom grinds the wheat.

Como trigo, maíz y soja

wheat, corn and soy -

Yo no siembro tu trigo.

I'm not sowing your wheat.

Somos el trigo de Dios.

We are God's wheat.

Voy a cultivar trigo allí.

I'm going to grow wheat there.

Siembra los campos con trigo.

Seed the fields with wheat.

¿Quieres algo de trigo rallado?

Do you want some shredded wheat?

Ellos hacen harina moliendo el trigo.

They grind wheat into flour.

La harina se hace con trigo.

Flour is made from wheat.

El trigo está listo para cosechar.

The wheat is ready for harvest.

El pan está hecho de trigo.

Bread is made from wheat.

Yo sembré trigo en mi campo.

I sowed wheat in my field.

Tú sembraste trigo en tu campo.

You sowed wheat in your field.

Él sembró trigo en su campo.

He sowed wheat in his field.

Ella sembró trigo en su campo.

She sowed wheat in her field.

Tom sembró trigo en su campo.

Tom sowed wheat in his field.

Mary sembró trigo en su campo.

Mary sowed wheat in her field.

Nosotros sembramos trigo en nuestro campo.

We sowed wheat in our field.

Ellos sembraron trigo en su campo.

They sowed wheat in their field.

Algunas personas son alérgicas al trigo.

Some people are allergic to wheat.

Mis hijos están trillando el trigo.

My children are threshing wheat.

El granjero sembró su campo con trigo.

The farmer sowed his field with wheat.

Los fideos suelen estar hechos de trigo.

Noodles are usually made from wheat.

El agricultor sembró el campo con trigo.

The farmer seeded the field with wheat.

Rusia importaba trigo de los Estados Unidos.

Russia imported wheat from the United States.

Los granjeros siembran trigo en la primavera.

Farmers sow wheat in the spring.

Ellos comen la mitad del trigo del mundo.

They eat half the world's wheat.

Los edificios están llenos de costales de trigo.

The buildings are filled with bags of wheat.

Mary piensa que Tom no es trigo limpio.

Mary thinks that Tom is dishonest.

El granjero lamentaba haber desperdiciado parte de su trigo.

The farmer regretted having wasted some wheat.

El trigo ha sido visto como fertilidad durante mucho tiempo.

Wheat has been seen as fertility for a long time

Los EE.UU. exportan trigo a todos los países del mundo.

The United States exports wheat all over the world.

Ellos esperan que la cosecha de trigo sea buena este año.

They're hoping the wheat harvest will be good this year.

Sabemos que cosas como el trigo y el garbanzo difunden la vacuna

We know that things like wheat and chickpea disseminate vaccine

El trigo se esparciría para que la nueva novia tuviera muchos hijos.

Wheat would be scattered so that the new bride had lots of children.

El trigo salvaje fue uno de los tipos de cultivos más primarios.

Einkorn wheat was one of the earliest forms of wheat to be cultivated.

- Los precios del trigo han subido durante los últimos seis meses debido a las malas cosechas.
- Debido a la mala cosecha, el precio del trigo ha subido en los últimos seis meses.

Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.

- Deja de buscar errores en los demás.
- Deja de buscar paja en el trigo ajeno.

Stop finding fault with others.

No habrá harina como resultado del trigo que no se puede producir debido al virus corona.

There will be no flour as a result of wheat that cannot be produced due to the corona virus.

Los precios del trigo han subido durante los últimos seis meses debido a las malas cosechas.

Because of the poor harvest, wheat prices have gone up in the last six months.

Se quedó, pues, con las criadas de Booz para espigar hasta que acabó la recolección de la cebada y la recolección del trigo, y siguió vivendo con su suegra.

So she stayed close to the maidens of Boaz, to glean to the end of barley harvest and of wheat harvest; and she lived with her mother-in-law.

(Se estropearon el lino y la cebada, pues la cebada estaba ya en espiga, y el lino en flor. El trigo y la espelta no se estropearon por ser tardíos).

The flax therefore, and the barley were hurt, because the barley was green, and the flax was now bolled; but the wheat, and other winter corn were not hurt, because they were lateward.

La niña curiosa arrancó una espiga de trigo y fue sacando los granos uno por uno, dejándolos caer en la tierra, para así observar cómo las hormigas se los iban llevando al hormiguero.

The curious girl yanked out a spike of wheat and was taking out each grain one by one, letting them fall on the earth, so as to observe how the ants were taking them to the anthill.