Translation of "Tercio" in English

0.016 sec.

Examples of using "Tercio" in a sentence and their english translations:

—un tercio—

a third --

Encontré que un tercio de nosotros

I found that a third of us --

Un tercio de nueve es tres.

One third of nine is three.

Más de un tercio de adultos bisexuales

More than a third of bisexual adults

Un tercio de los glaciares se derretirían.

one-third of the glaciers would melt.

Estamos más en el último tercio. - Sí.

We're more in the last third. - Yes.

Un tercio es menos que un medio.

A third is less than a half.

Un tercio de la superficie terrestre es desierto.

One third of the earth's surface is desert.

De los seis miembros, un tercio son mujeres.

Out of the 6 members, a third are women.

Hasta un tercio morirá antes de cumplir un mes.

Up to a third will die before they are a month old.

Necesitarás un tercio de taza de aceite de cacahuete.

You'll need 1/3 cup of peanut oil.

Tomarán un tercio de las crías que llegan al mar.

They'll take a third of the hatchlings that make it to the sea.

¿Sabías que pasamos casi un tercio de nuestras vidas durmiendo?

Did you know that we spend nearly a third of our lives asleep?

Apenas un tercio del país tiene acceso a la red.

Barely a third of the population in this country have access to the Internet.

Considerando que pasamos un tercio de nuestras vidas en el trabajo,

And since we spend one-third of our lives at work,

Diría que alrededor de un tercio de ellos son clientes habituales.

I would say around a third of them are regular customers.

Un tercio de los vacunados murió en agonía de tuberculosis, la

A third of those vaccinated died in agony of tuberculosis,

Cubre un tercio menos del océano que hace solo 20 años.

It covers a third less of the ocean than it did just 20 years ago.

Y que ya ocupa un tercio de la extensión de la frontera.

and that it currently covers a third of the length of that border.

Que un tercio de los glaciares en las montañas Hindú Kush Himalaya

that one-third of the ice on the Hindu Kush Himalaya mountains

Un tercio de los niños no vivían para ver su quinto cumpleaños,

a third of the children did not live to see their fifth birthday,

Deben aumentar su peso corporal en un tercio para pasar el invierno.

They must increase their body weight by a third to make it through winter.

Almacenan casi un tercio de las reservas mundiales de carbono del suelo.

store about a third of the global soil carbon reserves.

Aproximadamente un tercio de la superficie de la Tierra es suelo firme.

About one third of the earth's surface is land.

La población de España es aproximadamente un tercio de la de Japón.

The population of Spain is about one-third as large as that of Japan.

Un tercio de ellos han cambiado cuando se tiene media hora de juego.

one-third of them have changed when they had a half-hour playtime.

Torres, ministro de Alimentación… en total, un tercio de los ministros venezolanos son

Torres, Minister of Food ... in total, one-third of Venezuelan ministers are

Más de un tercio de la población mundial vive cerca de la costa.

More than a third of the world population lives near a coast.

- Un tercio es menos que un medio.
- Una tercia es menos que una mitad.

- A third is less than a half.
- One-third is less than one-half.

Bien consciente del cambio del color del mármol a partir de un tercio hacia arriba,

well aware of the change in the color of marble a third of the way up,

Se ha demostrado que un tercio de la caza de los guepardos ocurre al anochecer.

It’s now been proven that one third of cheetah hunts occur after dark.

Si vas en autobús, puedes llegar allí en más o menos un tercio del tiempo.

If you go by bus, you can get there in about one-third of the time.

¿Y no hay tiempo para hacer un tercio de la vida adulta despierta más agradable?

You don't have time to make one third of your adult waking life more enjoyable?

En cuestión de días, ISIS controla un tercio de Irak y una gran parte de Siria.

Within days, ISIS controls a third of Iraq and a big part of Syria.

La gente estaba aterrorizada por la guerra, la hambruna y la plaga. Mas de un tercio pereció.

The people were terrorised by war, famine and plague. Up to a third of them perished.

Un tercio de los niños que mueren antes de la edad de cinco años mueren de desnutrición.

One third of children who die before the age of 5 die from malnutrition.

Cerca de un tercio de estas enfermedades pueden ser curadas, pero las otras pueden ser serias, o incluso fatales.

About a third of these diseases can be cured, but the others may be serious, or even fatal.

En 1697, España cedió a los franceses el tercio occidental de la isla, que luego se convirtió en Haití.

In 1697, Spain ceded to the French the western third of the island, which later became Haiti.

Aunque CFIT fue responsable de poco más de un tercio de los accidentes en los pasados seis años, causó el 53% de todas las muertes.

Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.

Medicaid, un programa creado originalmente para dar atención sanitaria a mujeres y niños en el umbral de pobreza, hoy en día emplea cerca de un tercio de su presupuesto en la tercera edad.

Medicaid, a program originally created to provide medical care for poverty-level women and children, today spends almost a third of its budget on elderly people.