Translation of "Seguiré" in English

0.006 sec.

Examples of using "Seguiré" in a sentence and their english translations:

Seguiré.

- I will continue.
- I'll continue.

- Te seguiré.
- Yo te seguiré.

I'll follow you.

Te seguiré.

I'll follow you.

Seguiré tu consejo.

- I'll do as you advise.
- I will follow your advice.
- I'll follow your advice.

- Adondequiera que vayas, te seguiré.
- Por donde vayas, te seguiré.

Wherever you go, I will follow you.

Seguiré con mi trabajo.

I'm going to keep working.

- Lo superaré.
- Seguiré adelante.

I'm moving on.

¿Seguiré siendo capaz de hacerlo?

Will I still be able to do it?

Adondequiera que vayas, te seguiré.

- Wherever you go, I will follow.
- Wherever you go, I'll follow.

Y lo seguiré usando como ejemplo,

and I'm going to continue to use him as an example.

Le seguiré, pase lo que pase.

I'll follow you, come hell or high water.

Allá donde vayas, yo te seguiré.

I'll follow you wherever you go.

Soy su amigo y seguiré siéndolo.

I am his friend and will remain so.

Fuera el casco. Seguiré avanzando. Por aquí.

Helmet off. I'm gonna get moving. This way.

Seguiré luchando hasta que alguien me venza.

I'll keep fighting until somebody defeats me.

Te seguiré hasta el fin del mundo.

I'll follow you to the ends of the earth.

Si me gusta tu contenido, te seguiré,

If I like your content, I'll follow you,

No importa a dónde vayas, yo te seguiré.

- No matter where you go, I'll follow you.
- Wherever you go, I will follow you.
- No matter you go, I'll follow.

Seguiré pintando hasta que se ponga el sol.

I shall keep on painting until the sun sets.

Evítame y yo seguiré; sígueme y yo te evitaré.

Avoid me and I will follow; follow me and I will avoid you.