Translation of "Responsables" in English

0.006 sec.

Examples of using "Responsables" in a sentence and their english translations:

El juicio contra los responsables

The trial against those responsible

Muchos factores genéticos son los responsables,

many genetic factors are responsible for it,

- No sois responsables por lo que hizo Tom.
- No son responsables por lo que hizo Tom.

You aren't responsible for what Tom did.

A los responsables para poder decidir debidamente.

they need to make good decisions.

Las personas son responsables de sus actos.

People are responsible for their actions.

- Vosotros no sois responsables por lo que hizo Tom.
- Ustedes no son responsables por lo que hizo Tom.

You aren't responsible for what Tom did.

Y solo compañías responsables permanecerían en el mercado.

and only responsible companies would remain in the market.

Especialmente si los responsables son familiares y amigos.

especially if it involves family members and friends.

Por lo tanto, nuestros ojos no son responsables

Our eyes are therefore not responsible

Son responsables de muchos de los avistamientos de ovnis

They're responsible for a lot of these UFO sightings

Los fotones son los responsables de aportar la energía

the photons are responsible for providing the energy

Por eso ahora, más que nunca, necesitamos sanitarios responsables

That's why now, more than ever, we need responsible health workers

La realidad es que somos responsables de nuestra sexualidad.

Truth is, we're responsible of our own sexuality.

responsables del FBI como James Comey o Andrew McCabe.

the FBI responsible such as James Comey or Andrew McCabe.

Él dijo que ellos eran responsables del problema actual.

He said they were responsible for the present problem.

Ustedes no son responsables por lo que hizo Tom.

- You aren't responsible for what Tom did.
- You're not responsible for what Tom did.

Tom y Mary son los dos responsables de eso.

Tom and Mary are both responsible for it.

Que insta a los responsables políticos y a los patrocinadores

which is calling on policymakers and clinical trial sponsors

Los padres son responsables de la seguridad de sus hijos.

Parents are responsible for the safety of their children.

Los padres son responsables por los crímenes de los niños.

Parents are responsible for their children's crimes.

Los capitanes son responsables de la nave y la tripulación.

Captains have responsibility for ship and crew.

Los padres son responsables de la educación de sus hijos.

Parents are responsible for their children's education.

Los ribosomas son los orgánulos responsables de la síntesis de proteínas.

Ribosomes are the organelles responsible for protein synthesis.

Pero las mujeres como yo son parcialmente responsables por la brecha salarial,

But of course, women like me are partly responsible for the gender pay gap,

Cuando se mata a los niños, suelen ser los padres los responsables.

When children are killed, it is usually the parents who are responsible.

Las ratas almizcleras son responsables de la destrucción de estanques y diques.

Muskrats are responsible for the destruction of dams and dikes.

Las ideas no son responsables de lo que los hombres hacen con ellas.

Ideas are not responsible for what men do of them.

Dice que son responsables de más muertes humanas que cualquier otra serpiente del mundo.

He says it's responsible for more human fatalities than any other snake species in the world,

Y, en cualquier caso son 10 los estados cuyos políticos han sido lo suficientemente responsables

And, in any case, there are 10 states whose politicians have been responsible enough

Somos responsables en gran medida del éxito de los estudiantes en el examen de ingreso.

We are, in large measure, responsible for students' success in the entrance exam.

Se han pensado? ¿Qué es eso de que responsables del FBI o del Departamento de Justicia quieran

What has happened? What is this about the FBI responsible or Justice department want to