Translation of "Quitarme" in English

0.004 sec.

Examples of using "Quitarme" in a sentence and their english translations:

Debo quitarme esto urgente.

I've really got to get this off.

No puedo quitarme este resfriado.

I can't get rid of this cold.

No puedo quitarme las gafas.

I can't take my glasses off.

No puedo quitarme los zapatos.

I can't get my shoes off.

No puedo quitarme el frío.

- I can't get rid of my cold.
- I can't shake off my cold.
- I can't get over my cold.

Que pudimos parar, quitarme el casco

could we stop and remove my helmet

No puedo quitarme esa canción de mi cabeza.

I can't get that song out of my head.

Estaba muy abrigado, así que volví a quitarme algo.

I was very warmly dressed, so I came back to take something off.

Me quedé dormido sin quitarme los lentes de contacto.

I fell asleep with my contacts in.

- No, no, no me pueden quitar eso.
- No, no, ellos no pueden quitarme eso.
- No, no, ellas no pueden quitarme eso.

No, no, they can't take that away from me.

Que, literalmente, debía hacerle un favor a todos y quitarme la vida,

I've literally read that I should do everyone a favor and off myself,

Yo me lavo la cara todas las tardes para quitarme el maquillaje.

I wash my face every evening to get my makeup off.

Llegué a la casa y lo primero que hice fue quitarme los zapatos.

- The first thing I did when I got home was take my shoes off.
- The first thing I did after getting home was taking my shoes off.

- ¿Aquí tengo que quitarme los zapatos?
- ¿Me tengo que quitar los zapatos aquí?

Do I have to take off my shoes here?

¡Es la primera vez que tengo que quitarme los zapatos en un aeropuerto!

That's the first time I've had to take off my shoes at an airport!

Sólo tuve que quitarme la falda y sus pantalones se empaparon de líquido preseminal.

I only had to take off my skirt and his pants were soaked with precum.

- ¿Qué debería hacer para que se me quite el hipo?
- ¿Qué debería hacer para quitarme el hipo?

- What should I do to stop hiccups?
- What should I do to stop hiccoughs?

- Esta canción no se me va de la cabeza.
- No puedo quitarme esa canción de mi cabeza.

I can't get that song out of my head.

- No puedo quitarme el recuerdo de ti y está comenzando a causarme demasiado dolor.
- No puedo olvidarme de ti y está empezando a hacerme sufrir.

I can't shake the memory of you and it is starting to cause me agony.