Translation of "Pelos" in English

0.005 sec.

Examples of using "Pelos" in a sentence and their english translations:

¡Cuando la rana críe pelos!

- That'll be a cold day in hell.
- When pigs fly!

- Aprobó el examen por los pelos.
- Él aprobó el examen por los pelos.

He barely passed the examination.

Y se me pararon los pelos.

and my hair went up.

Es para tirarse de los pelos.

That makes you tear out your hair.

Aprobé el examen por los pelos.

I barely passed the exam.

Tom contestó con pelos y señales.

Tom gave a detailed answer.

Me puso los pelos de punta.

It gave me goosebumps.

Esquivé al ciclista por los pelos.

- I avoided the cyclist by the skin of my teeth.
- I barely avoided the cyclist.

Tom escapó del golpe por los pelos.

Tom narrowly escaped being hit.

Él aprobó la prueba por los pelos.

He barely passed the exam.

¿Te has salvado alguna vez por los pelos?

Have you ever had a narrow escape?

¡No voy a tener pelos en la lengua!

I am going to say what's on my mind!

¿Cuántos pelos tiene la cola de un gato?

How many hairs are there in a cat's tail?

La noticia me ha puesto los pelos de punta.

The news made my hair stand on end.

- Tom respondió detalladamente.
- Tom contestó con pelos y señales.

- Tom gave a detailed answer.
- Tom answered in detail.

¿Cuántos pelos hay en la cola de un gato?

How many hairs are there in a cat's tail?

Él describió con pelos y señales lo que ocurrió.

He described exactly what happened.

Tom se libró de la muerte por los pelos.

Tom had a narrow escape from death.

Con pelos químicamente receptivos, huele cómo se acerca su víctima.

With chemically receptive hairs, she smells her victim's approach.

¡Los malditos adelantos me dejan todos los pelos de punta!

The freakin' previews scare the crap out of me!

- Apenas aprobó el examen.
- Aprobó el examen por los pelos.

He barely passed the examination.

¿Por qué los humanos se quitan los pelos de las axilas?

Why do humans remove the hairs from their underarms?

Lo mismo ocurre con los pelos de las piernas, de las axilas,

The same happens with hairy legs or armpits,

Los expertos descubren condiciones que ponen los pelos durante la inspección del laboratorio

The experts discover hair-raising conditions

Con el horror se me pusieron los pelos de punta al ver la escena.

My hair stood on end with horror when I saw the scene.

Él tuvo un accidente de tráfico y escapó de la muerte por los pelos.

He met with a traffic accident and had a narrow escape from death.

Él se libró por los pelos de ser atropellado por un coche y morir.

He barely escaped being hit and killed by a car.

El libro está lleno de teorías cogidas por los pelos sin ningún fundamento científico.

The book is full of far-flung theories without any basis in scientific fact.

Levante la mano el que esté con los pelos de la burra en la mano.

Raise your hand if you are absolutely sure about it.

Sería una pérdida de energía contarle una historia para pararle los pelos a un calvo.

It would be a waste of energy to tell a hair-raising story to a bald man.

- Qué poco ha faltado.
- Eso ha estado cerca.
- Por los pelos.
- Ha faltado un pelo.
- Eso sí que estuvo cerca.

- That was a close call.
- That was close.
- That was a close one.