Translation of "Pasión" in English

0.009 sec.

Examples of using "Pasión" in a sentence and their english translations:

Pasión.

Passion.

¿Sienten mi pasión?

Are you feeling my passion?

Pero con más pasión.

but they certainly read more passionately.

Relación, responsabilidad y pasión.

relationships, accountability,and passion.

Relación, responsabilidad y pasión,

relationships, accountability, and passion,

Esquiar es mi pasión.

Skiing is my passion.

Cantar es mi pasión.

Singing is my passion.

No todo es pasión.

not everything is about passion.

- La pasión crea el sufrimiento.
- La pasión da lugar al sufrimiento.

Passion creates suffering.

Primer paso: Encuentra tu pasión.

Step one: Find your passion.

No deberías abandonar tu pasión.

you should never ever give up on your passion.

Cuando hablamos de nuestra pasión

When we tap into our passion,

La pediatría es mi pasión.

Pediatrics is my passion.

Habló sobre su pasión autentica:

he is talking about his authentic passion:

Un símbolo de la pasión.

a symbol of passion.

La lectura es mi pasión.

Reading is my passion.

Cada uno con su pasión.

To each his own passion.

La pasión crea el sufrimiento.

Passion creates suffering.

La informática es su pasión.

Computing is his passion.

La música es su pasión.

- Music is his passion.
- Music is her passion.

Mi trabajo es mi pasión.

My work is my passion.

- Pasión tipo "Love your life".

- "Love your life"-type passion.

- Adondequiera que vaya, no perderé mi pasión.
- Vaya donde vaya, no perderé mi pasión.

Wherever I go, I won't lose my passion.

Tenía una pasión que decidí perseguir

I had a passion, which I decided to pursue,

Esta pasión es parte del ciclismo.

This passion is part of cycling.

Compartir la pasión es vivirla plenamente.

To share one's passion is to live it fully.

La abogacía siempre fue su pasión.

Advocacy was always his passion.

Si tu pasión nunca gana dinero,

If your passion never makes money,

Quien se pierde a sí mismo en la pasión pierde menos que quien pierde la pasión.

Those who lose themselves in passion lose less than those who lose their passion.

De compasión, de vitalidad y de pasión.

compassion, vitality, and passion.

Compartan su pasión, compartan quienes son autenticamente

share your passion, share who you are authentically

Con su pasión por el cuerpo humano.

and his love of the human body.

CA: Reed, quiero ver otra pasión tuya.

CA: Reed, I want to look at another passion of yours.

Ya se ha convertido en una pasión.

Has already become a passion.

Podemos encontrar esa pasión dentro de nosotros.

Well, we can find that passion inside of us.

Vaya donde vaya, no perderé mi pasión.

Wherever I go, I won't lose my passion.

Pero el primer paso es la pasión.

But the first step is passion.

No puedes descubrir cual es tu pasión

You may not figure out what your passion is,

Y desarrollé mi pasión por las imágenes médicas.

and developed a passion for medical imaging.

Porque a veces nos quedamos en la pasión.

because oftentimes we organize merely around passion.

# Sientes pasión por los viajes, solo quieres escapar.

# You feel wanderlust, you just want to get away.

La frase "sigue tu pasión" incluye tres premisas:

I think what "Follow your passion" tells you to do is three things:

Y seguir mi pasión no garantiza el éxito;

if I follow my passion, it doesn't guarantee that I'll succeed,

Algunos se rigen por su corazón, su pasión.

Some are governed by their heart, their passion.

- Sí, entonces, ahora que tienes bajó tu pasión,

- Yeah, so, now that you've got your passion down,

A la pasión que cambiaría mi vida para siempre:

that would become my passion and change my life forever.

Para que vivamos cada día con lucidez y pasión.

so every day, we can live with clarity and passion.

Entonces esto es el sonido auténtico de la pasión.

And so this is the authentic sound of passion.

Era la forma de mostrar pasión por el tema.

It was just a sign of passion for the subject.

La búsqueda de la pasión y los pequeños recuerdos

The search for passion and small memories

- Él la besó apasionadamente.
- Él la besó con pasión.

He kissed her passionately.

Es acerca de encontrar tu pasión en la vida,

It's about finding your passion in life,

¿Cómo aplicaría la frase "sigue tu pasión" para mí?

how would "follow your passion" apply to me?

"Seguramente la pasión no es lo único que importa

"Sure, passion isn't the only thing that matters,

Neil ha hablado mucho sobre la pasión del pasado

Neil has talked a lot about passion the past

Cuando comienzas tu nuevo nicho, esa es la pasión.

when you're starting your new niche, that's the passion.

Solo construir un puente entre la prosa y la pasión,

Only connect the prose and the passion,

Todos estaban con el corazón y el alma, con pasión.

They were all with heart and soul, with passion.

Sucede que si seguimos nuestra pasión, es posible que fracasemos.

Turns out if you follow your passion, you're probably going to fail.

Y eso es lo que deberías enfocarse en la pasión.

and that's what you should be focusing on passion-wise.

Considero que los institutos deben fomentar la pasión por la literatura,

I believe schools should encourage the passion for literature.

Sobre todo no quiero que perdáis esa pasión por la lectura,

But most of all, I don't want you to lose that passion for reading.

El sexo casual no está exento de toda intimidad y pasión.

You know, casual sex doesn't have to be devoid of all intimacy and passion.

De hacer del mundo un lugar mejor, de sacar esa pasión,

to make the world a better place, to bring that passion out,

Senderismo ha sido la pasión de Gero Lenhardt desde la infancia.

Hiking has been Gero Lenhardt's passion since childhood.

El ciclismo no es su trabajo. Es su amor, su pasión.

Cycling is not her job. It's their love, their passion.

Ellos sienten una gran pasión por los deportes al aire libre.

They are keen on outdoor sports.

El poeta expresó su ardiente pasión por la mujer que amaba.

The poet expressed his burning passion for the woman he loved.

Luego eso llevará a la pasión y a un trabajo gratificante.

and then that will lead to passion and a fulfilling career.

El poeta ha expresado su ardiente pasión por la mujer que amaba.

The poet expressed his burning passion for the woman he loved.

Pero la pasión que yo tenía no me dejaba dormir de noche

But the passion in me would not let me sleep well at night

Hace un año, dejé el MIT para perseguir mi pasión por la comida,

A year ago, I left MIT to pursue a passion in food,

No hay ninguna pasión tan arraigada en el corazón humano como la envidia.

There is not a passion so strongly rooted in the human heart as envy.

La pasión para el hombre es un torrente; para la mujer, un abismo.

For a man, passion is a torrent; for a woman, an abyss.

Me dí cuenta que hacía ballet para otros, y no era más mi pasión.

I realized I was doing ballet for others, and it wasn't my passion anymore.

La pasión puede ser destructiva y feroz cuando la mueven el fanatismo y el racismo.

Passion can be destructive and ferocious when it is motivated by fanaticism and racism.

- Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
- Entre hombres y mujeres no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, veneración, amor, pero no amistad.

Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.

- Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.
- Entre un hombre y una mujer no hay amistad posible. Existe pasión, odio, adoración, amor, pero nunca amistad.

Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.

¿Por qué será que en cuanto alguien dice la palabra amor, el deseo se convierte en pasión?

Why is it that, as soon as someone says the word love, lust metamorphoses into passion?

De la pasión y asegúrese de que tiene un verdadero gran tamaño de mercado total direccionable si

pick a niche based off of passion, and make sure it has a

Entre el hombre y la mujer no es posible la amistad. Hay pasión, enemistad, adoración, amor, pero no amistad.

Between men and women there is no friendship possible. There is passion, enmity, worship, love, but no friendship.

Las opiniones sostenidas con pasión son siempre aquellas para las que no existen buenos argumentos; de hecho, la pasión es la forma de medir la falta de convicción de la persona que la sostiene. En política y religión, las opiniones casi siempre se sostienen apasionadamente.

The opinions that are held with passion are always those for which no good ground exists; indeed the passion is the measure of the holder's lack of rational conviction. Opinions in politics and religion are almost always held passionately.

Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España.

Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.

Y parece que continuarán ejerciendo su influencia en todo el mundo a través de la pasión que despiertan su literatura, su cine, su música...

And they will continue to influence the world through the excitement of their literature, movies and music.