Translation of "Pare" in English

0.011 sec.

Examples of using "Pare" in a sentence and their english translations:

Pare. No quiero.

Stop. I don't want to.

Dile que pare.

Tell him to stop.

No pare aquí.

Don't stop here.

- ¡Alto!
- ¡Parad!
- ¡Para!
- ¡Pare!

- Stop!
- Stop.

- Haz que pare.
- Páralo.

Just make this stop.

Pare de hablar enseguida.

Stop speaking right now.

Deseo que pare la lluvia.

I wish the rain would stop.

Iremos cuando pare de llover.

- We shall go when the rain ceases.
- We'll go when it quits raining.

Pare la guerra, por favor.

Please stop the war.

Esperá hasta que pare la lluvia.

Wait till the rain stops.

Esperemos hasta que la lluvia pare.

Let's wait until it stops raining.

- Paren el tren.
- Pare el tren.

Stop the train.

Le dije a Tom que pare.

I told Tom to stop.

Esa es mi técnica pare recordar números,

So that’s just my technique for remembering numbers,

No abrir antes de que pare el tren.

Don't open before the train stops.

Puedes quedarte aquí hasta que pare de nevar.

- You can stay here till the snow stops.
- You can stay here until the snow stops.

Pueden quedarse aquí hasta que pare de nevar.

You can stay here till the snow stops.

Entonces yo soy como Regreso, y solo pare.

so I'm like Return, and just stop.

Nos iremos a casa en cuanto pare de llover.

We shall leave for home as soon as it stops raining.

"¿Quién anda ahí? ¡pare o disparo!", gritó el centinela.

"Who goes there? Stop or I'll shoot!", shouted the guard.

No voy a salir hasta que pare de llover.

I won't go out until it stops raining.

Tom planea estar aquí hasta que pare de llover.

Tom plans to stay here until it stops raining.

- Pará el coche.
- Pare el coche.
- Para el coche.

Stop the car.

- Pare el coche.
- Detenga el vehículo.
- Para el coche.
- Detén el coche.

Stop the car!

- Pare. No quiero.
- Para. No quiero.
- Para. No quiero hacerlo.
- Parad. No quiero.

Stop. I don't want to.

- Detén la guerra, por favor.
- Pare la guerra, por favor.
- Paren la guerra, por favor.

Please stop the war.

- Deja de tirarte pedos.
- Dejad de tiraros pedos.
- Deje de tirarse pedos.
- Dejen de tirarse pedos.
- Deja de peerte.
- Dejad de peeros.
- Deje de peerse.
- Dejen de peerse.
- Para de tirarte pedos.
- Parad de tiraros pedos.
- Pare de tirarse pedos.
- Paren de tirarse pedos.
- Para de peerte.
- Parad de peeros.
- Pare de peerse.
- Paren de peerse.

Stop farting.

- Nos iremos apenas escampe.
- Nosotros nos iremos una vez cese de llover.
- Nos vamos a ir en lo que deje de llover.
- Nos iremos cuando pare de llover.

We'll leave as soon as it quits raining.