Translation of "Habido" in English

0.032 sec.

Examples of using "Habido" in a sentence and their english translations:

¿Ha habido consecuencias?

Have there been consequences?

Ha habido dificultades.

There have been hitches.

- Ha habido un gran malentendido.
- Ha habido un terrible error.

There's been a terrible mistake.

Ha habido mucha energía.

There's been such great energy.

Ha habido un cambio.

there's been change.

Ha habido un accidente.

- There's been an accident.
- There has been an accident.

Ha habido un malentendido.

There's been a misunderstanding.

Ha habido un robo.

There's been a burglary.

¿Ha habido algún progreso?

Has there been any progress?

- Posiblemente pueda haber habido un malentendido.
- Puede haber habido un malentendido.

There may have been a misunderstanding.

Ha habido llamadas con información confidencial

There were phone calls that had sensitive

Parece que ha habido un accidente.

There appears to have been an accident.

¿Ha habido muchos brotes del sarampión?

Have there been many outbreaks of the measles?

¿Ha habido mucha gente enferma últimamente?

Have there been a lot of sick people lately?

Creo que ha habido un error.

I think there's been a mistake.

Creo que ha habido algún error.

I think there's been some mistake.

Creo que ha habido un malentendido.

I think there's been a misunderstanding.

¿Ha habido algún cambio de política?

Has there been any change in policy?

¿Ha habido algunas llamadas para mi?

Have there been any calls for me?

¿Desde cuándo ha habido fuegos artificiales?

- Since when are there fireworks?
- Since when have there been fireworks?

Hasta ahora no ha habido noticias.

So far there has been no news.

No ha habido problemas hasta ahora.

- There have been no problems so far.
- There haven't been any problems so far.

No ha habido manera de convencerle.

There wasn't a way to convince him.

No ha habido forma de explicarlo.

There wasn't a way to explain it to him.

Ha habido avances tecnológicos, como el IRM,

So it's been advances in technology, such as MRI,

De hecho, ha habido varios meta-análisis

In fact, there have been several meta-analysis papers

Ha habido una muerte en su familia.

There's been a death in his family.

Ha habido un súbito cambio de plan.

There was a sudden change of plan.

Siempre ha habido guerras y siempre habrá.

There has always been war and there always will be.

Debe haber habido un accidente más adelante.

- There must have been an accident up ahead.
- There must've been an accident up ahead.

Ha habido varios casos de parálisis infantil.

There have been several cases of infantile paralysis.

Disculpe, señor. Debe haber habido un error.

- I'm sorry, sir. There must have been some mistake.
- I'm sorry, sir. There must've been some mistake.

Quizá ha habido un momento en sus vidas

Maybe there’s been a moment in your life

Entre los que ha habido choque entre cabezas.

where head-to-head contact.

Nunca ha habido mejor época para ser mujer.

There has never been a better time to be a woman.

Siempre ha habido muy pocos inscritos para votar.

Our numbers were always low when it came to voting.

Y ha habido algunos ejemplos impresionantes de eso.

And there have been some stunning examples of just that.

Ha habido un crecimiento uniforme de la población.

There was a steady increase in population.

Hasta ahora ha habido Más de 3.500 aplicaciones.

So far there have been over 3,500 applications.

Ha habido 2 condiciones experimentales en este pequeño experimento.

There have been 2 conditions in this little experiment.

No hay igualdad de oportunidades, nunca las ha habido.

It is not a level playing field, it never has been.

Pero nunca ha habido una buena forma de medirlo.

but there was never a good way to measure it.

Porque no ha habido agua fluyendo aquí desde 2005.

Because there hasn't been any water flowing here since 2005.

Desde la vacunación, ha habido una disputa al respecto.

Since the vaccination, there has been a dispute about it.

Todavía no ha habido señales visuales de la primavera.

There were still no visual signs of spring.

Justo mientras estamos hablando ha habido una fuerte explosión.

Just as we are talking, there was a loud explosion.

Esta es la idea más tonta que ha habido.

This is the dumbest idea ever.

En las últimas semanas han habido aquí fuertes tormentas.

In the last weeks, there has been some strong storms.

Han habido un número de accidentes de tráfico recientemente.

A number of traffic accidents have happened recently.

Ha habido una oleada de robos en mi vecindario.

There has been a rash of burglaries in my neighborhood.

Ha habido un aumento en el número de asesinatos.

There has been an increase in the number of murders.

Ha habido una buena cosecha de manzanas este año.

There has been a good apple harvest this year.

En la oficina ha habido mucha actividad esta mañana.

There's been a lot of activity around the office this morning.

Es una curva peligrosa. Aquí han habido muchos accidentes.

That's a dangerous curve. There've been many accidents there.

- Recientemente, han habido señales de que la economía está tomando vuelo.
- Recientemente, ha habido señales de que la economía se está acelerando.

Recently, there have been signs that the economy is picking up steam.

Ha habido un aumento de población recientemente en la ciudad.

There's been a recent gain in the population of the city.

- Ha habido mucha discusión últimamente sobre la arquitectura de la nueva escuela.
- Últimamente ha habido mucho debate sobre la arquitectura de la nueva escuela.

There was a lot of talk lately about the architecture of the new school.

Ha habido mucha gente maravillosa y amable que me ha animado.

I've had so many wonderful people lift me up with their kindness.

Ojalá haya habido alguna duda entre una respuesta y la otra.

Hopefully, there were doubts in between your answers.

Las noticias dicen que ha habido un gran terremoto en Grecia.

The news says that there was a big earthquake in Greece.

- Ha llovido mucho este año.
- Ha habido mucha lluvia este año.

There's been a lot of rain this year.

- Hubo un cambio de planes.
- Ha habido un cambio de planes.

There's been a change of plans.

Han habido muchas quejas acerca de la falta de protección policial.

There have been a lot of complaints about the lack of police protection.

Ha habido muchas ocasiones en mi vida en donde he sido advertido

There've been multiple times in my life where I have been forewarned

A la sensibilización que ha habido durante los tres, cuatro último años.

to the awareness from the last three, four years.

Solo ha habido regulaciones legales claras para la realización de estudios clínicos

There have only been clear legal regulations for conducting clinical studies

Según el periódico, parece que ha habido un gran incendio en Boston.

According to the paper, there was a big fire in Boston.

Ha habido mucha discusión últimamente sobre la arquitectura de la nueva escuela.

There was a lot of talk lately about the architecture of the new school.

Ha habido más interés en palabras astutas que en los verdaderos problemas.

There has been more interest in clever words than in the real problems.

En todas las formas de ser humanos que ha habido sobre la tierra

in all the forms of human beings that inhabited the Earth

Y solo en los últimos dos años ha habido un aluvión de libros

And just in the last two years there's been a flurry of books

Ha habido un gran incremento en comercio entre los Estados Unidos y China.

There has been a large increase in trade between the United States and China.

Ha habido un montón de quejas sobre la forma de comportarse de Tom.

There have been a lot of complaints about the way Tom behaves.

Desgraciadamente ha habido numerosas cancelaciones de reservas debido a los recientes atentados terroristas.

Unfortunately, several reservations have been cancelled due to recent terrorist attacks.

¿Ha habido varias almas sucesivas en mí o soy un solo ser inconsciente?

Have there been several successive souls in me, or am I one unconscious being?

Y desde entonces ha habido una afluencia de dinero que, por ejemplo, ha desencadenado

And since then there has been an influx of money that, for example, has triggered real

La guerra es un negocio. No es de extrañar que nunca haya habido paz.

War is a business. It's no wonder there has never been peace.

Ha habido una distancia entre nosotros durante años. Entonces hay una proporción entre tiempo y distancia

There has been a distance between us for years. So there is a proportion between time and distance

Han habido ocasiones en las que no tenía nada y le regalé mi dinero a otros

There have been times when I had nothing and I gave that money away.

En los últimos tiempos, ha habido la sensación generalizada de que la industria del automóvil tradicional

In recent times there has been a widespread feeling that the traditional automotive industry,

("Creo que ha habido mucha innovación en el campo de los ordenadores, tecnología de la información, Internet,

( “I think we’ve had a lot of innovation in computers, information technology, Internet,

- Tiene que haber habido mucho público en el concierto.
- Tiene que haber asistido mucho público al concierto.

- There must have been a large audience at the concert.
- There must've been a large audience at the concert.