Translation of "Gramática" in English

0.018 sec.

Examples of using "Gramática" in a sentence and their english translations:

Y también la gramática.

and the grammar, it begins to stick too.

Al carajo con la gramática.

Grammar be hanged.

Estoy estudiando la gramática francesa.

I'm studying French grammar.

No comprendo esta confusa gramática.

I don't understand this confusing grammar question.

Intenta aprender algo de gramática.

Try to learn some grammar.

La gramática es muy complicada.

Grammar is very complicated.

No me gusta estudiar gramática.

I don't like studying grammar.

- Aunque odio de veras la gramática, es útil.
- Aunque odio de veras la gramática, resulta útil.
- Aunque verdaderamente odio la gramática, es útil.
- Aunque verdaderamente odio la gramática, resulta útil.

- Grammar, which I hate, is good for me.
- Although I really hate grammar, it's useful.

Aprendí gramática abstracta de ese modo.

And so, I learned my abstract grammar in that way.

Le di el libro de gramática.

I gave him a grammar book.

La gramática es algo muy complejo.

Grammar is a very complex thing.

¡La gramática de Yoda aprendido has!

Yoda's grammar learned you have.

Tengo problemas con la gramática francesa.

I'm having a hard time with French grammar.

Tengo problemas con la gramática alemana.

I'm having a hard time with German grammar.

Yo tengo un libro de gramática.

I have a grammar book.

La gramática de ésa mujer es deficiente.

Her grammar is bad.

La gramática del esperanto es muy simple.

- The grammar of Esperanto is very easy.
- The grammar of Esperanto is very simple.

Creo que la gramática francesa es difícil.

I think French grammar is difficult.

¿De quién es este libro de gramática?

Whose grammar book is this?

¡No necesito estudiar la gramática, necesito vocabulario!

- I needn't study grammar, I need vocabulary!
- I don't need to study grammar, I need vocabulary!

Se aprende la gramática a partir de la lengua, no la lengua a partir de la gramática.

One learns grammar from language, not language from grammar.

La gramática no puede ser un código abstracto,

Every bit of grammar can't be some kind of abstract grammatical code;

Tiene un buen conocimiento de la gramática rusa.

He knows Russian grammar well.

El punto es que no les enseñaste gramática.

The point is that you didn't teach them grammar.

Él enseña gramática inglesa en una escuela secundaria.

He teaches English grammar at a high school.

Aunque odio de veras la gramática, es útil.

Although I really hate grammar, it's useful.

La gramática de Toki Pona es muy simple.

Toki Pona's grammar is very simple.

La gramática es una ciencia empírica y no teórica.

Grammar is an empirical science, not a theoretical one.

Tengo 10 días para repasar toda la gramática francesa.

I have ten days to review the entire grammar of the French language.

La gramática, a la que odio, me viene bien.

Grammar, which I hate, is good for me.

El punto es que usted no les enseñó gramática.

The point is that you didn't teach them grammar.

Si pudieran revisar mi gramática, en serio lo agradecería.

If you could check my grammar, I'd really appreciate that.

Este nivel incluye un vocabulario básico, un poco de gramática,

At this level, you have a base vocabulary, some grammar,

Los principios básicos de la gramática no son tan difíciles.

The basic principles of grammar are not so difficult.

Ella enseñó exhaustivamente la gramática inglesa básica a sus alumnos.

She grounded her students thoroughly in English grammar.

La gramática está dividida en fonología, morfología, sintaxis y semántica.

Grammar is divided into phonology, morphology, syntax and semantics.

Según mi experiencia, lleva un año dominar la gramática francesa.

According to my experience, it takes one year to master French grammar.

- El francés de Tomás mejoró después de empezar a estudiar gramática.
- El francés de Tomás mejoró después de que empezase a estudiar gramática.

Tom's French improved after he started studying grammar.

Tenía que estar escrito en oraciones completas y con buena gramática;

had to be written in complete sentences and with good grammar;

Según mi experiencia se requiere un año para dominar la gramática francesa.

In my experience, it takes one year to learn French grammar.

Una gramática de referencia más conveniente y detallada, aún no he encontrado.

A more convenient and detailed reference grammar, I have yet to meet.

Las reglas de gramática y ortografía se tienen que romper para que una lengua evolucione.

The rules of grammar and spelling have to be broken in order for a language to evolve.

¿Alguien ha notado que en la gramática del esperanto nunca se habla acerca de la puntuación?

Has anyone noticed that in Esperanto grammars they never talk about punctuation?

¿Conseguiré aprender todos los temas de gramática a tiempo para mi examen de alemán de mañana?

Will I manage to learn all the grammar topics in time for my German exam tomorrow?

El latín es uno de los pocos idiomas que requieren un buen conocimiento de la gramática.

Latin is one of the few languages that requires a good knowledge of grammar.

La gramática y el uso son la condición sine qua non de la enseñanza y el aprendizaje del idioma.

Grammar and usage are the sine qua non of language teaching and learning.

Los adultos me dijeron que, en lugar de dibujar serpientes o su interior, debería estar aprendiendo aritmética, geografía, historia y gramática.

Adults told me that, instead of drawing snakes, or their interior, I should be learning arithmetic, geography, history, and grammar.

Lo llaman un libro de gramática inglesa; yo lo llamo una experiencia ardua, enervante y deprimente que empuja los límites de la paciencia humana.

They call it an English grammar book; I call it an arduous, soul-draining and depressing experience pushing the limits of human patience.

El lenguaje coloquial no necesariamente es una forma de expresión gramática y estéticamente cuestionable. También aquí existe definitivamente una forma conservada, y me agrada muchísimo.

Colloquial language is not necessarily a grammatical and stylistic questionable form of expression. There is no doubt a cultivated variety of it which I really find to my liking.

Si por sí misma una palabra es "internacional", entonces según la regla 15 de nuestra gramática, todos tienen el derecho de emplear esta palabra, aun si esta no se encuentra en la "Universala Vortaro".

If a word in itself is "international", then according to rule 15 of our grammar we are entitled to use this word, even though it is not in the "Universala Vortaro".

Los sistemas cuyas reglas están basadas en el uso, tales como las lenguas o derechos consuetudinarios, están condenados a volverse absurdos, pesados y contradictorios, ya que cada vez que el menor error se deslice en uno de sus usos, se integra a las reglas, por definición, por toda la eternidad. Cuanto más ignorantes sean los usuarios, más rápidamente se degradan los sistemas. El inglés, mal usado por millones de personas, sean o no nativas, desde hace siglos, es un ejemplo de degradación del sistema al estado terminal, al no presentar ya ningún sentido ni en la sintaxis, ni en la gramática, ni en el vocabulario o la pronunciación. Del mismo modo, al volverse demasiado pesado e incomprensible el derecho consuetudinario, los estados que se apoyaban en él tienden a pasar a un derecho prescrito.

Systems in which the rules are based on usage, such as languages or customary law, are condemned to become absurd, cumbersome and contradictory, since every time a small error slips into one of their usages, it is integrated into the rules, by definition, for eternity. The more users are ignorant, the more systems degrade rapidly. English, poorly used by millions of people, natives or not, for centuries, is an example of the degradation of a system at terminal stage, no longer presenting any logic, neither in its syntax, nor its grammar, nor its vocabulary or its pronunciation. Similarly, with customary rights becoming too cumbersome and incomprehensible, the states which rely on them tend to switch to prescriptive law.